元老忠贞竭,中朝历数屯。
十年荒社稷,一夜尽君臣。
野月寒难曙,江花惨不春。
精魂应杀贼,莫但作星辰。
正气祠作
元老忠贞竭,中朝历数屯。
十年荒社稷,一夜尽君臣。
野月寒难曙,江花惨不春。
精魂应杀贼,莫但作星辰。
注释:
正气祠:指祭祀忠义的祠堂。
元老:对有资历、地位较高的官员的尊称。
忠贞竭:忠诚正直已经耗尽。
中朝:指朝廷。
历数(rì shù): 指皇帝的年号。
屯:积累。
十年荒社稷:十年间国家荒废。
一夜尽君臣:一夜之间君臣之间完全失去了联系。
野月:野外的月亮。寒难曙:难以破晓。
江花惨不春:江边的花儿已显得凋零,春天的气息也消失无踪。
精魂应杀贼:精神的灵魂应当斩杀敌人。应:适合;当。
莫但作星辰:不要只是作为星辰存在。莫但:不要只有。