闾左称雄日,渔阳适戍人。
王侯宁有种,竿木足亡秦。
大义呼豪杰,先声仗鬼神。
驱除功第一,汉将可谁伦。
【注释】
①闾左:指贫苦的老百姓。②渔阳:古郡名,今河北、天津一带。适戍人:被征召到边地当兵的人。③王侯:旧时封建统治阶级的最高阶层。宁有种:难道只有他们才有种吗?④竿木:用竹竿和木头做成的武器。⑤大义:正义。⑥先声:先发制敌。仗鬼神:以鬼神的力量为后盾。⑦驱除功:驱逐敌人立下了功劳。汉将:指汉代的将领们。谁伦:谁能比得上。
【赏析】
这是一首咏史诗。全诗通过对陈胜、项羽等人的赞颂来表现作者对农民起义的支持与同情。诗人首先从陈胜、项羽等起义军领袖出身贫贱这一事实入手,认为这些英雄豪杰并非天生就有帝王将相之才,而是通过自己的努力才获得成功的。接着诗人又指出,正是由于他们的大义,才唤起了广大人民的斗争意志,使他们能够战胜强大的敌人。最后诗人得出结论,这些人的功勋足以与历史上那些杰出的将领们相提并论,而称霸天下的英雄人物也应当像这些英雄一样去驱逐残暴的敌人,建立新的秩序。这首诗在形式上采用了五言古诗的形式,语言简洁明了,寓意深刻,是一篇脍炙人口的咏史佳作。