依依窗柳下,黄鸟解亲人。
有意频催曙,无情亦怨春。
髻沾红雨泾,衣染绿烟匀。
绝似吾娇女,绵蛮语不真。
《黄鸟》
依依窗柳下,黄鸟解亲人。
有意频催曙,无情亦怨春。
髻沾红雨泾,衣染绿烟匀。
绝似吾娇女,绵蛮语不真。
注释:
- 依依窗柳下:依依,形容女子的柔美,窗柳,指窗外的柳树。
- 解亲人:理解我的人。这里的“解”有“懂得”、“理解”之意。
- 有意频催曙:有意图地频繁催促天亮,可能是为了早起去迎接爱人。
- 无情亦怨春:无情,指天气的变化无常,春天的来临带来了寒冷。怨春,可能是指对春天带来的变化的不满或抱怨。
- 髻沾红雨泾:梳成高高的发髻,红色的胭脂滴落在发根处。
- 衣染绿烟匀:穿着绿色的衣服,衣服上的染料像烟雾一样均匀地涂抹着。
- 绝似吾娇女:简直像是我的小女儿,娇嫩可爱。
- 绵蛮语不真:说话的声音温柔而模糊不清,不像是真的话语。
赏析:
这首诗描绘了一位女子对爱人深沉的爱恋和思念。诗中的女子在窗下静静地等待,期盼着心爱的人归来。她的爱意通过各种细节表达出来,如“有意频催曙”,她希望早日见到爱人;而“无情亦怨春”则透露出她无法控制对春天变化的情绪波动。
在服饰方面,女子精心打扮,用红色胭脂点缀头发,绿色衣物上均匀涂抹着染料,这些都体现了她的用心和期待。然而,她的美丽和期待却似乎与现实形成了鲜明对比。最后一句“绵蛮语不真”更是表达了一种无奈和悲伤,仿佛她的美丽和期待都无法被对方所理解和珍视。
这首诗以女性视角展现了爱情中的期盼、等待和失望,通过对自然景物和个人情感的细腻描绘,表达了作者对美好爱情的渴望和追求。同时,诗歌也揭示了现实生活中人们对美好事物无法把握的无奈和悲凉。