岁晏朋俦少,携君镜水滨。
愿将东海水,长照白头人。
蓟北金台在,黔阳玉殿春。
莫愁功业晚,且拂蒯缑尘。
岁晏朋俦少,携君镜水滨。愿将东海水,长照白头人。
蓟北金台在,黔阳玉殿春。莫愁功业晚,且拂蒯缑尘。
接下来是这首诗的译文:
岁月已晚,朋友稀少,带着你来到镜水之滨。我愿像东海的水一样,永远照耀着年迈的你。蓟北的金台尚在,而黔阳的玉殿春天依旧。不要担心你的事业太晚,只需拂去身上的尘埃,继续前行。
注释:
- 岁晏朋俦少:岁月已晚,朋友稀少。
- 携君镜水滨:带着你来到镜水之滨。
- 长照白头人:永远照耀着年迈的你。
- 蓟北金台在:蓟北的金台尚在。
- 黔阳玉殿春:黔阳的玉殿春天依旧。
- 莫愁功业晚:不要担心你的事业太晚。
- 且拂蒯缑尘:只需拂去身上的尘埃,继续前行。
赏析:
这首诗以简洁的语言表达了诗人对朋友深厚情谊的珍视和对时光流逝的感慨。诗中通过“携君镜水滨”描绘出一幅宁静的景致,象征着友谊的珍贵和岁月的美好。同时,“愿将东海水,长照白头人”寓意深远,表达了诗人对友人的深深祝福和对美好未来的憧憬。此外,诗中的“蓟北金台在,黔阳玉殿春”不仅展现了地域的辽阔与美丽,也暗含了时间的变迁和历史的厚重。最后,“莫愁功业晚,且拂蒯缑尘”则传递出一种豁达的人生态度,鼓励人们珍惜当下,勇往直前。整体而言,这首诗以其深刻的情感表达和丰富的意象,展示了诗人对友谊、时光和生活的深刻理解与感悟。