美人如花飞,玉佩冰绡衣。
长风吹欲堕,揽带前相持。
问子游何处,笑含碧云姿。
言我华阳来,将从勾曲栖。
麻姑久相待,去去与我辞。
语卿且莫辞,我有芙蓉池。
鸳鸯戏碧叶,翡翠巢金枝。
愿将天上月,长照双蛾眉。
【注释】
赠远:赠送别人,表达深情。美人如花飞,玉佩冰绡衣。美人的美貌如同盛开的花一样,她佩戴着玉制的饰物,穿着白色的丝织衣服。长风吹欲堕,揽带前相持。长长的风声似乎想将她吹落,她紧紧抓住带子向前相拥。问子游何处,笑含碧云姿。你究竟去了哪里?我笑着,带着像碧云一样的神态。言我华阳来,将从勾曲栖。我说我从华阳山来,将要到勾曲去居住。麻姑久相待,去去与我辞。麻姑一直在等待我,你要走的时候,就和我说再见吧。语卿且莫辞,我有芙蓉池。告诉我,你不要拒绝我的挽留。鸳鸯戏碧叶,翡翠巢金枝。鸳鸯在碧绿叶子上嬉戏,翡翠鸟在金色的树枝上筑巢。愿将天上月,长照双蛾眉。希望天上的月亮能够永远照亮你那秀美的眉毛。
【赏析】
这是一首送别诗。诗人与友人分别后,思念之情溢于言表,写来委婉动情,含蓄隽永。首句写美人离去时,其貌如花,令人神往;次句写美人离开之后,自己却因怀念而消瘦。第三句写美人离开后,自己因思念之苦而频频叹息。第四句写自己与友人的离别,友人已去,自己尚留。第五、六句写诗人对友人的依依不舍,最后两句写诗人希望友人能留下,不要离去。全诗语言清丽,意境优美。