往年水仙从吴来,四万馀本花尽开。
今年只得四千本,十本一花无重台。
家家水仙苦不售,一钱一本谁买回。
人穷罕有好事者,生理萧条良可哀。
水仙天暖但生叶,天寒始见花含胎。
今岁广南颇风雪,冻伤无数桃与梅。
水仙苦寒亦不发,安得一夜春气回。
我心望春与花似,春来我心花亦开。
诗句解析与译文:
- “往年水仙从吴来,四万馀本花尽开。”
- 注释:去年从吴地移植过来的水仙。
- 译文:往年从吴地引进的四万多株水仙,全部盛开了。
- “今年只得四千本,十本一花无重台。”
- 注释:今年的种植量比去年少了。
- 译文:今年只种了四千株水仙,每棵水仙上都没有重瓣的花朵。
- “家家水仙苦不售,一钱一本谁买回。”
- 注释:每家的水仙都很难卖。
- 译文:每家的水仙都卖不出去,谁还愿意买呢?
- “人穷罕有好事者,生理萧条良可哀。”
- 注释:穷人很少有喜欢做这些事情的人。
- 译文:因为经济困难,很少有喜欢做这些事情的人,这实在是让人感到悲哀。
- “水仙天暖但生叶,天寒始见花含胎。”
- 注释:水仙在天气转暖时开始长叶子,而只有在天气转冷时才会看到它的花朵含着花苞。
- 译文:水仙在温暖的时候只长叶不开花,只有在寒冷的时候才会看到它含着花苞的样子。
- “今岁广南颇风雪,冻伤无数桃与梅。”
- 注释:今年广东一带遭遇了很多风雪。
- 译文:今年广东一带遭受了严重的风雪灾害,许多桃花和梅花都受到了损伤。
- “水仙苦寒亦不发,安得一夜春气回。”
- 注释:水仙在冬天很耐寒,不会因为寒冷而枯萎。
- 译文:水仙在冬天能耐寒冷而不枯萎,但希望一夜之间春天的气息能够回来。
- “我心望春与花似,春来我心花亦开。”
- 注释:我盼望春天到来,就像水仙一样。
- 译文:我期望春天的到来,就像水仙一样,春天来临时,我的心境也会像水仙一样盛开。
赏析:
这首诗通过对比往年和今年的水仙种植情况,反映了作者对当前困境的感慨。通过对水仙生长特性的描述,表达了对自然界生命力的敬畏以及对未来的美好祝愿。同时,也体现了作者对于生活中不易和困苦的深刻理解以及对春天美好时光的向往。