岁寒雁门雁,来及江南春。
向尔池塘里,双双栖白蘋。
高堂在南海,少妇自西秦。
万里宁亲去,从君一问津。
【注释】
雁门:指山西雁门关,在今山西代县西北。
来及:来得及。
江南春:泛指江南地区。
向尔池塘里:向着你的池塘里。尔:你。
双双栖白蘋:双双地在白苹上栖息。
高堂:高大的厅堂。
南海:指广东、广西一带。
西秦:指陕西一带。
宁亲去:为亲人远行。
一问津:请人指引渡口。津,水边渡口。
【译文】
鸿雁飞过了寒山雁门关,来到江南的春天。
它们飞向池塘,双双栖息在那白色的浮萍之上。
你的高大厅堂就在广东、广西一带,而你的妻子就来自陕西。
你要我为你远赴万里之外,请你告诉我如何渡过黄河。
【赏析】
这是一首赠别诗。诗人以鸿雁作比,表达了对友人的深情厚谊,同时也寄寓了诗人自己渴望建功报国的思想感情。全诗情感真挚,语言质朴自然,是一首流传千古的佳作。