岁寒雁门雁,来及江南春。
向尔池塘里,双双栖白蘋。
高堂在南海,少妇自西秦。
万里宁亲去,从君一问津。

【注释】

雁门:指山西雁门关,在今山西代县西北。

来及:来得及。

江南春:泛指江南地区。

向尔池塘里:向着你的池塘里。尔:你。

双双栖白蘋:双双地在白苹上栖息。

高堂:高大的厅堂。

南海:指广东、广西一带。

西秦:指陕西一带。

宁亲去:为亲人远行。

一问津:请人指引渡口。津,水边渡口。

【译文】

鸿雁飞过了寒山雁门关,来到江南的春天。

它们飞向池塘,双双栖息在那白色的浮萍之上。

你的高大厅堂就在广东、广西一带,而你的妻子就来自陕西。

你要我为你远赴万里之外,请你告诉我如何渡过黄河。

【赏析】

这是一首赠别诗。诗人以鸿雁作比,表达了对友人的深情厚谊,同时也寄寓了诗人自己渴望建功报国的思想感情。全诗情感真挚,语言质朴自然,是一首流传千古的佳作。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。