忽听鸡鸣曙色寒,辛年辛日荐辛盘。
乾坤逸我为亲老,六十催人可自宽。
汤饼幸来联棣萼,镃基犹望接鹓鸾。
小臣只向朝阳祝,华发任从镜里看。

【注释】

辛亥:指1911年。

忽听鸡鸣曙色寒:忽闻鸡叫声,看到天已破晓,但天色仍然寒冷。

乾坤逸我为亲老:天地间只有我能远离父母而远行,是因为他们年事已高,需要我来侍奉。

汤饼幸来联棣萼:汤饼(一种食物),幸(幸运)来(到来),棣萼(兄弟),都是指弟弟们。

镃基犹望接鹓鸾:锄头(农具)的柄,希望它能够支撑起高贵的凤凰和鸾鸟。

小臣只向朝阳祝:年轻的臣子只是向朝阳祈福。

华发任从镜里看:白发任由自己在镜子中显现出来。

【赏析】

诗人在辛亥年春节的早晨作此诗。首句写新年晨光熹微,鸡鸣声中,天已破晓,但天气仍显得有些寒冷。次句点出“辛”字,以“辛盘”(即“辛盘”)代指新正献寿的礼物。第三句用典,说自己能远行,是因为父母年迈需要侍奉。末两句写弟弟们远行后,希望他们像高官显宦一样,有朝一日能荣归故里,并祝愿自己能在朝堂上得到皇帝的赏识,早日实现自己的志向。全诗语言平易,意境深远,表现了诗人对家人的爱和对朝廷的忠诚。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。