水落双江见底清,官船东下石滩平。
五龙山远环遗庙,千雉云高接石城。
人去睢阳空有像,将归岭表尚留名。
沙头候吏休相促,吟傍梅花句未成。
以下是对这首诗的逐句释义和赏析:
- 水落双江见底清:
- 水落:水位下降,水流变得清澈。
- 两江:指的是两条河流,可能是指赣州附近的两条重要河流。
- 见底清:水流清澈到可以看到河床底部。
- 译文:随着水位下降,赣州附近的两条河流变得异常清澈,河床底部一览无余。
- 官船东下石滩平:
- 官船:指官员乘坐的船只。
- 东下:向东行驶。
- 石滩平:平坦的石头滩涂。
- 译文:官员乘坐的船只正驶向东方,经过平坦的石滩。
- 五龙山远环遗庙:
- 五龙山:可能是赣州地区的一个重要自然景观或文化遗址。
- 远环:环绕。
- 遗庙:遗留下来的庙宇。
- 译文:远处,五龙山环绕着遗留下来的庙宇。
- 千雉云高接石城:
- 千雉:数量众多的雉堞(古代城墙上的矮墙)。
- 云高:形容云雾缭绕,仿佛与城墙相接。
- 接石城:连接着坚固的石城墙。
- 译文:云雾缭绕,千叠雉堞仿佛与坚固的石城墙相连。
- 人去睢阳空有像:
- 睢阳:古地名,此处可能代指某个历史人物或遗迹所在地。
- 像:这里可能指的是雕像或纪念碑。
- 译文:随着人们的离去,睢阳的雕像和纪念碑都显得空荡荡,无人守护。
- 将归岭表尚留名:
- 岭表:古代对岭南地区的称呼。
- 尚留名:仍然保留着名声。
- 译文:虽然即将离开,但岭表依然留下了他的名声。
- 沙头候吏休相促:
- 沙头:河边的沙滩边。
- 候吏:负责看守、等待的人或职位。
- 译文:在沙滩边守候的官吏不要催促,让我多一些时间。
- 吟傍梅花句未成:
- 吟:吟诵,即朗诵诗篇。
- 梅花句:以梅花为主题的诗句。
- 译文:我在岸边吟诵梅花主题的诗句,但尚未完成。
这首诗通过对赣州地区自然景观和文化遗迹的描绘,表达了诗人对这片土地深厚的感情和怀念。同时,也反映了当时社会动荡不安的历史背景。