昨夜江头秋雨急,晓看新水已平堤。
堤边红蓼开无数,树树相依穗穗齐。
【注】河船口占八首:即《河中舟中作》。
昨夜江头秋雨急,晓看新水已平堤。
堤边红蓼开无数,树树相依穗穗齐。
注释译文赏析全诗如下:
昨夜江头秋雨急,晓看新水已平堤。
清晨起来,雨过天晴,只见江堤上新涨的水与堤平行。堤岸边的红蓼花盛开,成百上千簇拥在一起。一丛丛,一株株,彼此紧挨着,一片片,一串串。
堤边红蓼开无数,树树相依穗穗齐。
这两句的意思是:堤边的红蓼花开了,成百上千簇拥在一起。每一棵,每一株,彼此紧挨着,一片片,一串串。
赏析:
“昨夜江头秋雨急,晓看新水已平堤”,是说昨天晚上江头上秋雨很急,早上一看新涨的江水已把江堤填平。这是写眼前所见,也是写所闻。作者用笔简洁而含蓄,写出秋雨过后,江面上水位上升的情景,同时也暗示出诗人对国事的忧虑。
“堤边红蓼开无数,树树相依穗穗齐”,描写的是江边的景色。“堤边”二字点出地点,说明红蓼是在江堤边生长的。“开”字写出了红蓼的生机和活力,也写出了它的美丽。“无数”二字则突出了它多的特点。“树树相依”、“穗穗齐”则写出了红蓼的特点,既突出了它的多,也突出了它的繁盛。最后一句“树树相依穗穗齐”是承上启下的关键句,为后文的“知君何日乘舟归”埋下伏笔。