群山东骛如飞龙,文山孤峙高凌空。
绿水环绕青芙蓉,中有贝阙蓬莱宫。
华光五帝游法窟,四月八日参前佛。
一天花雨散曼陀,满地香云霭祥霱。
山前车马杂遝来,绮罗十里红紫堆。
多君倾橐具清供,春风士女欢颜回。
须知作善神所福,果报儿孙今可卜。
要将事业继三洪,岂但芳名在乡曲。
这首诗的译文是:
群山东侧飞龙般蜿蜒,文山孤峙高凌空。
绿水环绕青芙蓉,中有贝阙蓬莱宫。
华光五帝游法窟,四月八日参前佛。
一天花雨散曼陀,满地香云霭祥霱。
山前车马杂遝来,绮罗十里红紫堆。
多君倾橐具清供,春风士女欢颜回。
须知作善神所福,果报儿孙今可卜。
要将事业继三洪,岂但芳名在乡曲。
注释:
- 文山:指文山州或文山郡,位于今天的四川省成都市金堂县附近。
- 群山东骛如飞龙:形容山峰如同飞龙般蜿蜒曲折,形态各异。
- 文山孤峙高凌空:形容文山之高耸入云,孤立而立。
- 绿水环绕青芙蓉:绿水环绕着青芙蓉花丛,描绘出一幅美丽的自然景色。
- 贝阙蓬莱宫:传说中的蓬莱宫,据说藏有神仙的居所,也称为“海中仙岛”或“蓬莱仙境”。
- 华光五帝游法窟:传说中五方天帝曾降临人间游玩,法窟即佛教中的寺庙或修行场所。
- 四月八日参前佛:指佛教徒在每年的四月八日这一天,会去寺庙参拜佛像,祈求佛祖保佑平安。
- 花雨散曼陀:形容春天时百花盛开,如同花瓣飘落的雨一般,给人一种浪漫的感觉。
- 满地香云霭祥霱:形容空气中弥漫着浓郁的花香,令人感到祥和宁静。
- 山前车马杂遝来:形容道路上车辆络绎不绝,人声鼎沸,热闹非凡。
- 绮罗十里红紫堆:形容道路两侧繁华的商业区,到处都是华丽的衣物和鲜艳的颜色。
- 多君倾橐具清供:指许多人慷慨解囊,准备丰盛的祭品以供奉神灵。
- 春风士女欢颜回:形容春天里人们心情愉快,面带笑容。
- 须知作善神所福:意即明白做善事会得到神灵的庇护和福佑。
- 果报儿孙今可卜:意即子孙后代将会因你的善行为而得到好的回报。
- 将事业继三洪:意即继承先人的志业,成就一番辉煌的事业。
- 岂但芳名在乡曲:意即不仅仅名声流传于家乡之间,还有更远大的意义。