暑雨池上歇,衍漾菰蒲清。
凉阴满庭户,新云依树生。
天风泠然来,飘飘欣体轻。
始悟幽事惬,弥令兹意平。
晚晴溪上
暑雨池上歇,衍漾菰蒲清。
译文:
晚晴时分,溪水边暑气未消的雨水停歇下来,水面荡漾着一片清凉的菰蒲。
凉阴满庭户,新云依树生。
译文:
凉爽的阴凉充满庭院的门户,新生的新云依偎在树木之上。
天风泠然来,飘飘欣体轻。
译文:
天空中传来阵阵微凉的清风,让人感到身心舒畅、轻松愉悦。
始悟幽事惬,弥令兹意平。
译文:
开始懂得了这些宁静美好的景物所带来的愉悦和满足,让内心平静下来。
注释:
- 晚晴:指傍晚的晴朗天气。
- 暑雨:指夏季午后的阵雨或雷阵雨。
- 衍漾:水流荡漾的样子。
- 菰蒲(gu fú):一种水生植物。
- 凉阴:凉爽的阴凉,此处指庭院的门户。
- 新云:新近降落的云。
- 泠(líng)然:形容声音轻微而清脆。这里形容微风的声音。
- 飘飘:轻盈飘逸的样子。
- 逸心:心神飘荡不定。
- 弥令:使……更加;令……更……。
赏析:
这是一首写景诗,描绘了夏日午后雨后初晴时,溪水荡漾、菰蒲清新、凉阴满院、新云依树的景象,以及由此引发的愉悦感受,表达了诗人对于自然美景的热爱与向往之情。全诗语言优美,意境清新,充满了生活气息。