秋日气候佳,水木俱澄鲜。
长天开远曙,高树吟哀蝉。
半岭度落日,云收众峰偏。
天时触情端,一形乃万缠。
椿鹄难久恃,况此尘中年。
悠悠感微躬,终与徂化迁。
感秋
秋风日暖,万物皆清爽。
天边曙光破晓,高树悲鸣哀蝉。
半岭夕阳西沉,云收众峰如画。
天时触动人的情感,万象皆成纠缠。
白鹤难久存,何况人生尘年。
我悠悠自感微躯,终究随时间流转。
秋日气候佳,水木俱澄鲜。
长天开远曙,高树吟哀蝉。
半岭度落日,云收众峰偏。
天时触情端,一形乃万缠。
椿鹄难久恃,况此尘中年。
悠悠感微躬,终与徂化迁。
感秋
秋风日暖,万物皆清爽。
天边曙光破晓,高树悲鸣哀蝉。
半岭夕阳西沉,云收众峰如画。
天时触动人的情感,万象皆成纠缠。
白鹤难久存,何况人生尘年。
我悠悠自感微躯,终究随时间流转。
【注释】: 日夕思君子,遘会何由期。——日夜思念君子,会面的时机何时到来? 山泽阻且修,念隔难克偕。——山川湖泊阻隔重重,思念中难以与君相伴。 未见致款曲,亮由心相知。——没有相见的机会,只能心中相互理解。 相知不相见,悠悠使我悲。——虽然相互了解却无法相见,这种无奈让我感到悲伤。 旷若怀古人,千载与我暌。——如果像古人一样心怀远志,那千年的时间也将与我分离。 古人虽云远,讵令欢爱携
【解析】 本题考查学生对名篇名句的背诵、理解、默写能力。 古诗文有句子默写,是分值较高的一种常规题型,要求考生课下多读名篇,提高自己的语文素养。在理解和记忆上下了一定的功夫,才能做到正确认读,不加字,不漏字,不添字。此题中需注意“襟”“讼”“衿”等字词的书写。 默写时要认真细致,先要分析所给句子,看是否明确,然后回忆课文中的句子,准确无误地写出答案。同时要注意一些生僻字,不要出现笔误。 【答案】
【注释】 1. 浮舟入楚江:乘船进入楚国的江流。 2. 浩荡千里豁:广阔无边,浩渺无际。 3. 况值清秋时:何况正值深秋时节。 4. 逸兴不可遏:放逸的心情不可抑制。 5. 云来巫峡长:巫山云雾缭绕、峰峦重叠,仿佛很长。 6. 木落洞庭阔:洞庭湖上树叶飘零,显得十分宽广。 7. 故人渺何许:故友远在何处? 8. 引领向天末:望着天边,思念远方友人。 【赏析】 此诗为代友人送行之作
金园宝树含朝爽,寂寞烟萝象外盘。 注释:早晨的阳光照耀着金园里的树木,显得格外清新、凉爽;周围的烟雾缭绕,仿佛是一幅画中的景象。 坐上青莲看欲动,兴中白雪和应难。 注释:坐在莲花宝座上,看着它渐渐开放,就像心中涌动的情感一样难以平静。 四山暝色依人近,一笛秋声向夕阑。 注释:四周的山峰在黄昏时分渐渐变得昏暗,似乎离我更近了一些;远处传来的笛声随着秋天的夜晚逐渐消散。 别有仙坛花未落
诗句如下: 百里长城县,山回万壑纡。 阳坡眠觳觫,阴洞产于菟。 紫笋披云摘,青兰带草锄。 土风饶险劲,案牍少欢愉。 卓茂存心古,钟离与众殊。 名高翻忤俗,道大不因愚。 此日腾交戟,何人悔失珠。 九方沉藻镜,万匹混迍夬。 自是龙为友,无烦舄化凫。 周王求八骏,非尔欲谁须。 注释如下: - 百里长城县:指代某地的壮丽景色,如同长城一样的雄伟壮观。山回万壑纡:形容群山连绵不断,曲折迂回。阳坡眠觳觫
胡笳曲 长风吹高海底月,半落洮河色如雪。胡笳写出陇头声,千声万声吹不歇。译文: 胡笳曲的原文描绘了一幅边塞战争的景象,通过音乐和声音的描写,传达出士兵们内心的悲愤、绝望与无奈。这种声音不仅是一种物理现象,更是情感的宣泄。它象征着战争带来的破坏和生命的消逝,表达了作者对和平的渴望和对战争的深刻反思。 胡笳曲的翻译需要考虑到不同文化背景的理解,译者通常会尽量保留原诗的情感色彩和文化内涵
【注释】 五月:指农历五月。辞人:文人、官员。喧:喧嚣嘈杂。信:果然。沿洄:沿着江河向下游流去。连雨:连绵不断的春雨。忽:忽然。澄霁:晴朗。莓苔:苔藓。遂:于是。铜井:古地名,在今安徽铜陵市西北。巅:山顶。氛埃:云雾,烟尘。川豁:河流开阔。波浩浩:波澜壮阔。云卷:云层翻卷。天地开:宇宙间万物呈现一派生机。长飙:狂风。荐:吹动。惊雷:霹雳。却顾:回头顾视。西落日:夕阳西下。暝猿哀
【注释】 1. 吾闻:我听说。龙泉,即龙泉剑,产于浙江龙泉县,以“龙泉青翠”为名,因铸时有龙吟之声而得名。太阿剑,春秋时吴王阖闾所铸之剑。2. 神英:指剑中的神物。钟,聚集。3. 国内惟:国内只有。4. 昆吾:古地名,今河南开封市西北。颖茨山:在河南禹州。精:精华。5. 银花:形容剑的花纹如银花一般。绣:刺绣。6. 鸊鹈(zhī pí)紫:鸊鹈,传说中一种水鸟。紫,形容色彩鲜艳。7. 芙蓉生
宫词四首 描绘宫廷生活画卷 1. 承恩泽入蓬莱 - 夜渐长,月明星稀,宫中人沐浴更衣,换上新装迎接清晨。 2. 别赐轻𦄢称体裁 - 宫女们各自挑选适合自己身型的服饰,展示各自的风采和气质。 3. 剪得辟邪新茧子 - 宫中女子精心剪制新衣,寓意辟邪、吉祥,展现出她们对生活的热爱和美好期许。 4. 并房宫女斗看来 - 宫女们互相比较穿着新衣的样子,展现出她们的竞争意识和审美情趣。 5.
这首诗是送别之作,表达了对朋友离去的不舍和对友情的珍视。 诗句释义与译文: 1. 威凤集珍条,积风限高翔。 - 威凤聚集在珍贵的地方,积聚着力量,想要飞向高空。 - 注释:“威凤”指的是高贵而美丽的凤凰,象征着尊贵的朋友;“积风限高翔”意味着在高处翱翔,比喻朋友即将离开,留下遗憾。 2. 巨鲲志江海,尺泽焉足量。 - 巨大的鲲鹏有远大的志向,它渴望广阔的江河海洋
【注释】 ①陆山人:诗人的朋友。②上都:京城长安。③王中丞:指王粲,字子仲,东汉末年著名文士和政治家。④悾愡:羞愧的样子。⑤容发苦见侵:形容自己因志向远大而容颜憔悴、头发稀疏。⑥敝裘:破旧的皮衣。⑦抱剑:手执宝剑,比喻胸怀壮志。⑧精气:精神气质。⑨慷慨:激昂慷慨的样子。⑩揽长辔:拉着马缰绳。⑩张仪:战国时纵横家,游说之士,曾为秦连横。?范雎(jū):战国末年政治家,因遭诬陷被秦国囚禁多年。?君家
这首诗是唐代著名诗人王昌龄的作品《出塞》。 诗句翻译: 1. 击胡无生还,此己非不知。 2. 谓当弃一人,所活千万余。 3. 中原有父母,奋身靡敢私。 4. 悠悠河阳桥,生死从此辞。 关键词注释: 1. 击胡:指参与战争,抗击匈奴。 2. 生还:活着回家。 3. 此己:自己。 4. 谓当:应该。 5. 死:死亡。 6. 活:保全,保存。 7. 万:无数。 8. 中:这里指中原地区,即中国中部
注释: - 园居:居住于花园之中。 - 穷居寡俦匹:居住在偏僻之地,很少与外界交往。 - 园庐有余清:花园中的庐舍显得格外宁静。 - 落叶覆荒池:落叶覆盖在荒废的池塘上。 - 疏林映高城:稀疏的树林映衬着高大的城墙。 - 野田刈获尽:在野地里收割作物已全部结束。 - 霜畦蔬复登:霜冻过后,蔬菜重新长出。 - 寒月无密影:寒冷的月光下,没有任何阴影遮挡。 - 中夜露气凝:深夜时,露水凝结。 -
游圣像寺作 【注释】野寺始独到:野外的寺庙开始独自到达。 新晴欣夏凉:新的晴天令人感到夏天凉爽。 芳飙青丛丛:芳香的风轻轻吹过青青的花丛。 竹阴覆房廊:竹荫覆盖了房屋和走廊。 寒棕剪高翠,过雨桐花香:经过雨水冲刷,竹子高大的枝叶变得翠绿,经过雨后的桐花散发出迷人的香气。 川梁通焕景:山川和桥梁在阳光的照射下显得格外明亮。 林殿疏夕阳:树林中的殿堂在夕阳的映照下显得更加幽静。 耳目暂清暇
《秋怀》 商飙肃天宇,激志惊序换。 嘒嘒寒蜩鸣,而无蠛蠓乱。 珍簟荫浮凉,薄云鉴幽幔。 凄清戒露鹤,瞭唳候霜雁。 朗月翳高隅,重昏讵能旦。 蕴结易云夕,拙薄婴世患。 秉此耿介怀,无徒取妖玩。 注释: 商飙:指秋天的秋风。肃天宇:使天空显得肃穆。激志:振奋的意志。惊序:使季节变化。换:更替或更迭。嘒囀:形容虫声细小而连续。寒蜩(tiáo):寒蝉。蠛蠓(miè méng):蚊子和苍蝇
晚晴溪上 暑雨池上歇,衍漾菰蒲清。 译文: 晚晴时分,溪水边暑气未消的雨水停歇下来,水面荡漾着一片清凉的菰蒲。 凉阴满庭户,新云依树生。 译文: 凉爽的阴凉充满庭院的门户,新生的新云依偎在树木之上。 天风泠然来,飘飘欣体轻。 译文: 天空中传来阵阵微凉的清风,让人感到身心舒畅、轻松愉悦。 始悟幽事惬,弥令兹意平。 译文: 开始懂得了这些宁静美好的景物所带来的愉悦和满足,让内心平静下来。 注释: