威凤集珍条,积风限高翔。
巨鲲志江海,尺泽焉足量。
懿兹中林士,敷文聊颉颃。
块然寡徒偶,举足蹈峻防。
伸眉竟何阶,念之郁中肠。
抑我同心欢,乖离越他乡。
他乡三千里,道狭草木长。
白露浩已盈,但恐沾衣裳。
这首诗是送别之作,表达了对朋友离去的不舍和对友情的珍视。
诗句释义与译文:
- 威凤集珍条,积风限高翔。 - 威凤聚集在珍贵的地方,积聚着力量,想要飞向高空。
- 注释:“威凤”指的是高贵而美丽的凤凰,象征着尊贵的朋友;“积风限高翔”意味着在高处翱翔,比喻朋友即将离开,留下遗憾。
- 巨鲲志江海,尺泽焉足量。 - 巨大的鲲鹏有远大的志向,它渴望广阔的江河海洋,但即使是小小的湖泊也不足以容纳它的全部。
- 注释:鲲鹏是中国传统文化中的一种神鸟,代表着志向远大的朋友。这里的鲲鹏比喻即将离别的朋友,表示虽然对方志向远大,但自己的能力有限,无法完全理解或支持他的追求。
- 懿兹中林士,敷文聊颉颃。 - 优秀的人在树林中飞翔,文采飞扬地表达自己的见解。
- 注释:“懿兹中林士”中的“懿”意为美、善,“中林”指树林,这里用来形容优秀的朋友。“敷文”是指文采飞扬的言辞,“聊颉颃”则是形容他们之间的交流充满智慧和才华。
- 块然寡徒偶,举足蹈峻防。 - 孤独的人偶尔遇到朋友,但他们的友谊却如同踩在险峻的山石上,每一步都需谨慎小心。
- 注释:“块然寡徒偶”中的“块然”指孤独的样子,“寡徒”则表示稀少的朋友。“蹈峻防”比喻他们在面对困难时需要相互扶持,共同度过难关。
- 伸眉竟何阶,念之郁中肠。 - 伸开眉毛却找不到前进的道路,心中满是忧愁。
- 注释:这里描述了朋友面临困境时的无奈和悲伤,表达了诗人对朋友的深深关切和同情。
- 抑我同心欢,乖离越他乡。 - 虽然我们心意相通,却因离别而被迫分离,只能各自奔赴天涯。
- 注释:这里的“同心欢”指的是彼此心意相合、感情融洽的状态。“乖离”表示分离,“越他乡”则说明他们不得不远离故乡,去到远方寻找新的生活。
- 他乡三千里,道狭草木长。 - 他乡距离有三千里远,道路狭窄,草木葱郁生长。
- 注释:这句话描绘了朋友离别后所面对的广阔空间和艰难旅程。“三千里”强调了距离的遥远,“道狭草木长”则表达了旅途中的艰辛和不易。
- 白露浩已盈,但恐沾衣裳。 - 清晨的白露已经覆盖大地,但我恐怕它会湿透我的衣物。
- 注释:这是诗人对自己担忧的描述,白露代表着秋天的到来,而秋天的早晨往往伴随着雨水或露水,湿润的环境容易让人感到不适。