隔花女伴笑呼名,新试宫鞋月下行。
倦剧归来更漏永,一帘秋水浸桃笙。

诗句如下:

隔花女伴笑呼名,新试宫鞋月下行。

译文为:

在花园中,女伴们笑着互相呼唤名字,她穿着新的鞋子,月光下轻盈地行走。

注释为:

  • 隔花女伴:在花园中,女伴们互相交流。
  • 笑呼名:女伴们相互打招呼、聊天。
  • 新试宫鞋:她穿着新做的宫廷鞋走路。
  • 月下行:月光照亮了她的脚下,让她轻盈行走。
  • 更漏永:夜已深,更漏声不断,时间过得很慢。
  • 一帘秋水浸桃笙:她走过的地方,一帘秋日的水面映入眼帘,仿佛连桃木制的笙也浸泡在其中。

赏析:

这首诗描绘了一幅美丽的宫廷女子夜晚游玩的画面。诗中的“隔花女伴”和“笑呼名”展现了她们之间的亲密关系和欢乐气氛。而“新试宫鞋”则展示了女子们的时尚与美丽。最后一句“一帘秋水浸桃笙”则将整个场景渲染得如画般美丽动人。整首诗以简洁明快的语言,生动地描绘出了宫廷女子的生活场景和内心世界。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。