临水朝来望,还山西渡人。
柳情非远道,花恨是残春。
槁泽聊吟楚,寻源若避秦。
只应方处士,白首共垂纶。

【注释】

①徐绍卿:人名。

②洞庭:地名,湖名,在今湖南。

③方子:方处士的代称。

④槁泽:干涸的水泽地。

⑤寻源:寻觅水的来源。

⑥垂纶:钓鱼。

⑦只应:只好。

⑧白首:指年老。

【译文】

清晨来到临水的河边远望,回程时渡过西面的山口,柳树依依,情意绵绵,不是来自远方;花已凋残,恨意难消,这是残春时节的景象。我独自坐在干涸的水泽上吟诵楚辞《九章·悲回风》,寻找水的来源,仿佛要避开秦地。只有你,方处士,和我一起在白发中垂钓。

【赏析】

这首诗是诗人在送别友人归隐后写的一首赠诗。诗中的“方子”指的是作者的朋友方处士。全诗以送别为题,而内容却并不只是单纯的送别,而是有更深一层的意味,那就是对友情的珍视和颂扬。

诗的开头两句“临水朝来望,还山西渡人”,写诗人清晨来到临水的河边远望,回程时渡过西面的山口,这两句话交代了送别的地点和时间,为后文的抒情做铺垫。

“柳情非远道,花恨是残春”一句,诗人把柳树拟人化,说它“情意绵绵”,不是来自远方,表达了自己对朋友的思念之情。“花恨是残春”一句则暗用了李商隐的典故,表达了自己对春天易逝、青春不再的感叹。

“槁泽聊吟楚,寻源若避秦”两句,诗人说自己独自坐在干涸的水泽上吟诵楚辞《九章·悲回风》,寻找水的来源,仿佛要避开秦地。这里诗人以自己的实际行动来表达对朋友的怀念之情。

最后两句“只应方处士,白首共垂纶”,则是诗人对友情的赞美和颂扬。他希望只有你,方处士,和我一起在白发中垂钓。这里的“只应”一词,不仅表示了诗人对朋友的深深祝福,同时也表达了他对友情的珍视和颂扬。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。