昔忝含香贵,浮年屡已侵。
自期酬白璧,谁道铄黄金。
命缕愁来续,恩波谴去深。
荆南尝积恋,行见鄙人心。
【注释】
余:我
为郎:做官
七载:七年。自被谴命:被贬谪。忽尔:突然,忽然。逾年:过了一年。五日:五天。郡斋:郡守的官邸。依依:依恋不舍的样子。乃忆长孺:想起《后汉书》里李膺的故事。长孺,李膺的字。禁闼:宫门。之对子:指李膺与窦武、邓淑等反宦官的斗争。《后汉书.窦皇后传》说:“窦武、李膺共秉国政,窦武败,李膺坐系诏狱,死,妻子徙边。时有服阕(音废,指丧期已满)还归乡里者,皆莫敢经其旧庐舍前。”禁闼之对,即李膺与窦武、邓淑斗争的场所,也就是他曾经居住过的地方。子寿:儿子。积恋之篇:指那些怀念李膺的人所写的诗文。独何为哉:为什么只有我一个人如此呢?聊申短述:姑且陈述自己的一点看法或意见。见古今之情有同焉耳:看到古今的情况是相同的啊!二首:这是第二首。
【赏析】
此诗为作者被贬谪后所作,抒写被贬后的情怀及与友人的交往。全诗抒发了诗人在贬谪中孤独无援,怀才不遇的痛苦心情,同时表现出诗人高洁的气节和坦荡的性格以及深厚的友情。
首联“昔忝含香贵,浮年屡已侵”,回忆自己曾受恩宠,地位显赫。但好景不长,因遭谗被贬为郎官,时间不长又被罢官,所以感叹时光易逝,岁月无情。
颔联“自期酬白璧,谁道铄黄金”则表现了诗人对自己才华的自信和对奸佞小人的蔑视。诗人相信自己会像白璧一样洁白无瑕,不会受到玷污;而那些奸佞小人就像那熔化的金子一样,失去了光泽和价值。
颈联“命缕愁来续,恩波谴去深”进一步抒发了诗人被贬的苦闷之情。诗人感到自己的命运如同一根丝线,不断被人剪断,心中充满了忧愁;而自己受到的恩宠却因为别人的陷害而被抛弃。
尾联“荆南尝积恋,行见鄙人心”表达了诗人对友人的思念之情。他曾在荆南地区任职,那里留下了他的足迹和记忆,而现在他却被贬到这里,心中充满了遗憾和无奈。
此诗语言朴实而不失华丽,情感真挚而深沉,是一首脍炙人口的作品。