先友何子明,曾此著潜夫。
朝见白云悦,夕与白云俱。
子明不可作,其人孔氏徒。
暇日追前游,风高清兴孤。
飞泉丽绝壁,幽赏入蓬壶。
寄语游樵者,清樽宜此娱。
佛自西方来,人异教亦殊。
千载昌黎意,语默与相孚。
先友何子明,曾此著潜夫。
朝见白云悦,夕与白云俱。
子明不可作,其人孔氏徒。
注释:先友何子明,曾在这里隐居。我早上见到白云时感到高兴,晚上也与白云为伴。但是子明已经去世了,他的为人就像孔子一样。
暇日追前游,风高清兴孤。
飞泉丽绝壁,幽赏入蓬壶。
寄语游樵者,清樽宜此娱。
注释:闲暇的时候我会追忆过去游玩的情景,清风高洁,心情孤独。飞泉美丽地装饰着悬崖峭壁,幽静的欣赏让人进入仙境般的美妙之地。告诉那些游玩的山民,请用清酒来享受这份美好。
佛自西方来,人异教亦殊。
千载昌黎意,语默与相孚。
注释:佛教从西域传入中国,人们接受不同的宗教信仰。千年前,韩愈的志向和信仰,现在看起来是那么清晰,沉默与交流都是真诚的。
赏析:
这首诗是作者在重游白云洞时有感而发的。诗人回忆起与先友何子明在此隐居的情景,感叹时光流逝,人事已非。他追忆往昔,感慨万千。同时,诗人也在思考佛教从西域传入中国后,人们接受不同宗教信仰的现象。他认为,无论是哪种宗教,都应尊重和包容,因为千年前的韩愈的志向和信仰,现在看来是如此清晰,沉默与交流都是真诚的。