彤华耀芝盖,初旭浮绛缬。紫殿切五云,螭表双嵽嵲。
千门洞阴阴,天光互明灭。英英凤翼拥,肃肃羽旗列。
仙《韶》忽然奏,鸟兽咸应节。皂囊上玉陛,丹书出金阙。

【注】

彤华:红色花朵,借指朝臣。

芝盖:灵芝形的伞盖。

绛缬:朱红色的丝带。

螭:龙。

嵽嵲:山峰高耸的样子。

千门:皇宫的门户。

凤翼:凤凰的羽毛。

《韶》:舜乐。

皂囊:《尚书》的一种封套,用黑色丝绸做成,上边有黄色的纹饰。玉陛:皇帝宫殿台阶上的玉石栏杆。

【赏析】

此诗为宫怨之作,以宫廷为背景,写宫女怨恨之情。

第一句“彤华耀芝盖”,彤华,即红色的花,这里指朝臣;芝盖,是帝王的车盖,这里代指皇帝。这两句说:红色的花朵,像朝臣的伞盖在早晨初升的太阳下闪闪发光,红霞映照着五色的朝服。第二句“初旭浮绛缬”,绛缬是一种朱红线织成的花纹。这两句说:朝阳刚刚升起时,它映红了朝服上的朱红色花纹。第三句“紫殿切五云”,紫殿,紫色的宫殿,这里指皇宫。这两句说:紫殿直插五色祥云之中。第四句“螭表双嵽嵲”,螭,即龙。《山海经·中山经》:“钩钟之山……多猨(一种猛兽)。”这两句说:两只巨大的石龙(螭)守卫着高大的殿门。第五句“千门洞阴阴”,千门,皇宫大门;阴阴,黑暗的样子。《史记·秦始皇本纪》载:“始皇每临朝,宾客侍官卫满七十人常侍旁。其所使,皆先得幸女子补居其间,以娱君长。”这两句说:千万道门户都昏暗地敞开着。第六句“天光互明灭”,互,互相;明灭,闪烁不定。这两句说:阳光从天空中照射下来,照亮了阴暗的天空,又逐渐消失。第七句“英英凤翼拥”,英英,形容雄壮貌。凤翼,凤凰的翅膀。《文选·枚乘<七发>》“便娟如燕”。张铣注引郭璞曰“鸾凤之羽”,李善注引韦昭曰:“凤鸟之王也。”这两句说:一只只美丽的凤凰的翅膀簇拥着皇帝的御座。第八句“肃肃羽旗列”,肃肃、行列的样子。《诗经·小雅》“王赫斯怒,爰整其旅,以按徂旅”。这两句说:整齐地排列着的军旗迎风招展。第九句“仙《韶》忽然奏”,《韶》,古代乐曲名。《礼记·乐记》“帝喾命太师作《咸池》《夏》……帝舜命禹作《大夏》《箫韶》”等。这两句说:《箫韶》乐曲突然演奏起来。第十句“鸟兽咸应节”,咸,都。这两句说:鸟儿和野兽都随着音乐的节奏起舞。第十一句“皂囊上玉陛”,皂囊,古代皇帝出行用的袋子。玉陛,台阶上的白玉栏杆。这两句说:黑色的袋子装在白玉的台阶前。第十二句“丹书出金阙”,丹书,用红色笔书写的文字。金阙,指皇帝的宫殿。这两句说:红笔书写着的文字从金碧辉煌的宫殿中发出。

这首诗写宫女对皇帝的怨恨之情,语言质朴自然,不事雕琢。全诗四句一韵,首二句对偶工整,三句转韵,音律和谐悦耳。《文心雕龙·物色》篇曾称颂南朝宋武帝《联句诗》:“既履既和,受禄无丧。”此诗与《联句诗》风格相似,当亦出于同一时代。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。