华亭疏雨过,小阁乱云流。
榻为延徐下,船因问戴留。
春光回枕簟,寒色驻衾裯。
十日犹能客,从君笑薄游。
【注释】
过:经过。沈材叔:作者的朋友,字子明。
疏雨:细雨。
小阁:指书房。乱云:纷乱的云。
榻(zha):坐具。
徐:慢,缓慢。
问戴:问姓戴的人。
从君笑薄游:随您一同嘲笑自己浮薄的游历生活。
【赏析】
这是一首留别诗。诗中通过描写友人的居处、居室、床榻等物来表达对朋友的留恋之情。全诗写景细腻而生动,情感真挚而深厚。
首联“华亭疏雨过,小阁乱云流。”描绘了诗人所经之地的美景。华亭,即今浙江嘉兴南,为唐时杭州属县之一。此句点明了诗人所到之处,并交待了时令是春末夏初。
颔联“榻为延徐下,船因问戴留。”则写诗人与友人在友人书房中的相会情景。榻(zha)为坐垫,徐下,指慢慢地下来;船因,指乘船而来。这两句以简洁的语言写出了两人的相遇,表现了他们之间的亲密无间。
颈联“春光回枕簟,寒色驻衾裯。”进一步刻画了二人在书房中的情状。春光明媚,使人感到温馨舒适;寒冷的气息却依然存在,使被子和床单都变得厚重起来。这两句用对比的手法表现出了两人之间深厚的友谊。
尾联“十日犹能客,从君笑薄游。”则是诗人对友人的劝慰之辞。诗人表示虽然自己在此处停留时间不长,但仍然愿意陪伴朋友度过这段时间,并希望朋友能够珍惜这份来之不易的友情,不要因为自己的浮薄的游历而耽误了大好时光。
这首诗语言平实,意境深远。诗人通过细腻的观察和深刻的体验,成功地塑造了一个深情厚谊的形象,让人读后不禁为之动容。