黼黻真王佐,丝纶暂钓徒。
中天仪凤杳,大海蛰龙孤。
入梦犹金钥,翻歌自玉壶。
向来门下士,桃李遍三吴。
诗句释义与翻译:
- “黼黻真王佐” - 黼黻(fǔ fú):古代礼服上绣有的各种图案,此处指代文采斐然或才华出众。王佐:辅佐帝王的杰出人才。
- 译文: 你如锦绣般的才华,真是辅佐帝王的杰出人才啊。
- “丝纶暂钓徒” - 丝纶:丝线,常用于比喻治理国家的大计。钓徒:比喻没有实际才干的人。
- 译文: 你的治国之策暂时像是未用丝线垂钓,缺乏实际的才干。
- “中天仪凤杳” - 中天:天空的中心或正中央。仪凤:古代传说中的神鸟凤凰。杳:遥远、模糊。
- 译文: 天空中心的凤凰遥不可及,仿佛在远方朦胧可见。
- “大海蛰龙孤” - 大海:这里比喻广阔的空间或领域。蛰龙:比喻潜在的力量或英才。
- 译文: 广阔无垠的海洋里,潜藏着许多未显露的英才。
- “入梦犹金钥” - 入梦:比喻进入梦境或想象。金钥:古代用来开启宝库的金锁钥。
- 译文: 进入梦境时,还能感受到那把打开宝藏的金钥匙。
- “翻歌自玉壶” - 翻歌:重新歌唱或吟诵。玉壶:古代用来盛酒的玉器,这里比喻美好的时光或记忆。
- 译文: 回忆起过去的美妙时光,就如同从珍贵的玉壶中重新唱出歌曲一样珍贵。
- “向来门下士” - 向来:以前或从前。门下士:指在朝廷担任官职的人。
- 译文: 回想起从前那些曾在朝廷担任要职的门下之士们。
- “桃李遍三吴” - 桃李:比喻学生。三吴:泛指江南地区,因古时吴国地多产桃李而得名。
- 译文: 现在你的门下弟子遍布江南各地,就像桃树和李树遍布整个三吴地区。
赏析:
这首诗是诗人对一位名叫“膝汝载先生”的友人的赞美之作。通过八首小诗表达了对友人才华和成就的赞赏,以及对过去友情的怀念。每一句都充满了诗意和哲理,既有对友人才华的赞扬,也有对其未能充分发挥才能的遗憾;既有对未来的美好期待,也表达了对现实的无奈。整首诗既展现了诗人深厚的文化底蕴,又表达了对友人的深情厚意,是一首情感真挚、意境深远的佳作。