春游秦苑外,夏返越台傍。
片石幽期远,千峰别梦长。
危杉饥鹘堕,古柏病猿藏。
问讯寒山子,题诗遍佛堂。
【注释】
送僧还赤城:僧人送我回赤城,即送我回浙江余杭县的赤城(今浙江省杭州市临安区赤城)。
春游秦苑外:春天时我在秦苑游玩。
夏返越台傍:夏天时我返回越州(州治在今浙江省绍兴市)台边。
片石幽期远:一片石头上的隐居之约很遥远。
千峰别梦长:千座山峰仿佛离我很远,就像梦中的景象一样。
危杉饥鹘堕:高高的松树上饥饿的鹘子掉下来了。
古柏病猿藏:古老的柏树和生病的猿猴躲在一起。
寒山子:诗人自号寒山子,这里代指诗人自己。
【译文】
春天时我在秦苑游玩,夏天时返回越州台旁,
一片石头上隐居之约很遥远,千座山峰仿佛离我很远,
高高的松树上饥饿的鹘子掉下来,
古老的柏树和生病的猿猴躲在一起,
寒山子问候我,题诗遍佛堂。
【赏析】
本篇是一首送别诗,诗人在与友人分别之际,表达了自己的感慨之情。首联写送别时的情景,颔联写归途所见景物,颈联写途中所见景物,尾联写归程中的思绪。全诗构思精巧,意境清幽,语言简练,富有韵味。