胜欲穷三辅,幽仍问五盘。
轻装凌曙色,短褐耐春寒。
壑窅云全卧,峰明雪半残。
帝京楼殿近,百里见朱栏。
【注释】
胜欲穷三辅,幽仍问五盘。
胜:指胜地。五盘:即“五岳”,指华山的东、西、南、北、中五座山峰。
轻装凌曙色,短褐耐春寒。
轻装:穿着轻便的衣服。
壑窅云全卧,峰明雪半残。
壑:山谷。窅:深远的样子。
峰:山峦。
帝京楼殿近,百里见朱栏。
帝京:京城长安(在今陕西西安),简称长安,唐时的首都。
朱栏:红色的栏杆。
赏析:
此诗为送别曹能始游盘山而作,表达了诗人对友人远游的祝愿和依依不舍之情,同时也抒发了壮志未酬、功业未就的感伤之情。
首句点出游踪,次句承上意而来,写友人将要到达的地方——盘山。盘山位于陕西省西安市东南约120公里处,主峰天柱峰海拔1785米,是著名的风景区。这里山势高峻,景色秀丽,古人常以“五岳”来比赞它。三、四句写友人登山之景。清晨,山间雾气弥漫,日出时分,曙光映照,山色苍茫;春天来临,山风劲吹,衣襟猎猎作响。两句用拟人和比喻,写出了友人登山时所见所感。五六句写友人登高望远之情景。深邃的山谷中云雾缭绕、飘渺无边,山巅之上,晨光初露,积雪半融。这两句运用夸张手法,写出了友人登山时所看到的壮丽景色。七八句写友人即将到达目的地时所见。此时,友人已来到京城附近,远远望去,只见高楼宫殿近在咫尺,令人心旷神怡。这两句用拟人手法,写出了友人登上高楼后所见的景象。最后两句写友人即将离开时所见。此时,朋友已经离京而去,但诗人仍然目送着友人离去,直到看不见为止。这两句既表达了诗人对友人的留恋之情,又流露出诗人内心的无奈与惆怅。整首诗语言流畅自然,意境开阔高远,既有山水之秀美,又有人情之真挚。