登坛初卸黑貂裘,玉宇无声夜色流。
十万貔貅环汉帜,三千熊虎抱吴钩。
歌传桃叶清江上,曲奏梅花大海头。
徙倚胡床豪兴发,不知明月堕南楼。
夜登镇海楼月色莹然万里如昼因忆王长公元美时方以司马应召南都
注释:在夜晚登上了镇海楼,看到月光皎洁明亮,仿佛是万里无云、白天一样。我想起王长公(即王长孙)来,当时他正在担任司马一职,被朝廷征召到南都任职。
登坛初卸黑貂裘,玉宇无声夜色流。
注释:我在台上卸下了黑色的貂皮大衣,四周一片寂静,只有夜色在流淌。
十万貔貅环汉帜,三千熊虎抱吴钩。
注释:十万名勇猛的战士围绕着汉朝的标志旗杆守护着,而数千只凶猛的老虎和雄狮则紧紧抱住了吴钩。
歌传桃叶清江上,曲奏梅花大海头。
注释:歌声在清江上传遍,乐曲在大海头奏起。
徙倚胡床豪兴发,不知明月堕南楼。
注释:我在胡床上徘徊,心情豪放,兴致勃发,不知道明亮的月亮已经落到了南楼上。
译文:
在夜晚登上了镇海楼,月光皎洁明亮,仿佛是万里无云、白天一样。我想起王长公(即王长孙)来,当时他正在担任司马一职,被朝廷征召到南都任职。
登上高台卸下了黑色的貂皮大衣,四周一片寂静,只有夜色在流淌。
十万名勇士围着汉朝的标志旗杆守护着,而数千只凶猛的老虎和雄狮则紧紧抱住了吴钩。
歌声在清江上传遍,乐曲在大海头奏起。
我在胡床上徘徊,心情豪放,兴致勃发,不知道明亮的月亮已经落到了南楼上。