一尊岐路去仍留,唱彻骊驹下酒楼。
西日万山悬晋冀,北风千里度燕幽。
词臣欲傍褰帷老,壮士难禁击筑愁。
最忆故人关右句,牙旗金印坐边头。

【注】:

岐路:岔路口。

晋冀:山西、河北。

燕幽:今北京一带。

词臣:诗人。

边头:边境,这里指张观察的驻地。

译文:
送你到岔路口去又留在这里,唱着骊歌送别酒楼上的人。
西边日落万山耸立在晋冀之间,北风凛冽千里吹过燕地幽深。
词臣想要倚靠着帷幔老去,壮士难禁击筑之乐而忧愁。
最怀念的是故人曾经驻守的关右,那里有金色的印和牙旗飘扬。

赏析:
这首诗是一首送别诗。首句“一尊”点题;次句写离别时的情景;三、四句写出了离别后的感受;五、六句写朋友对国家的忠诚;末句以回忆来收束全篇,抒发了诗人对朋友的思念之情。全诗情感真挚,风格悲凉。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。