五夜丹青出九重,千秋廊庙庆遭逢。
儿童夙昔传司马,元老当今属卧龙。
馆近弘文天咫尺,宫深平乐暮从容。
三台望处偏清切,不尽东南瑞气浓。
【解析】
此诗首联写赵公入朝时五夜之变,颔联写他早年的名声及当今之遇,颈联写他的居所及宫深宫静,尾联写他三台望处,东南瑞气。
【答案】
五夜丹青出九重——指皇宫五更时分灯火通明,五色缤纷;千秋廊庙庆遭逢——言赵公在朝为政,使朝廷昌盛繁荣。儿童夙昔传司马——指司马光,他曾在少时给人们讲解《资治通鉴》,当时人们称他“司马牛”,后来成为宰相。元老当今属卧龙——指诸葛亮,他是蜀汉丞相,后主刘备称帝,拜他为丞相兼军师。馆近弘文天咫尺——指赵公的府邸与皇宫距离很近。宫深平乐暮从容——宫深,言其居所深邃。平乐,即洛阳,因有平乐观而得名。这里指赵公居住的洛阳。三台望处偏清切——指赵公登三台(观景楼)眺望,景色清丽优美。不尽东南瑞气浓——言赵公入朝为官,使东南地区风调雨顺,国泰民安。译文:五夜五更时分,京城的灯火五彩缤纷,辉煌灿烂,这是何等盛大的景象啊!赵公入朝为相,使朝纲大振,天下太平,这是多大的荣耀啊!我年轻时曾听人说:少时给人们讲《资治通鉴》的人是“司马牛”,现在你做宰相了。我当年曾对人说:我像诸葛孔明一样,是个“卧龙”啊!如今你住在我住的洛阳城,我们相距很近。你居高官显贵之位,但还不忘百姓疾苦,日夜操劳。你登上高楼观望,那景致多么美丽啊!然而我入京为官,却感到前途渺茫,不能施展才能。