暂解朝绅卧越台,重飞仙舄傍崔嵬。
寒岩雪喷双龙下,叠岭云驱万鹫回。
花木平泉春缥缈,藤萝谷口暮徘徊。
临池莫诧山阴兴,今日登高尽赋才。
【注释】:
太史赵公:指北宋诗人、文学家赵抃(biàn)的字。
山庄后:指赵公在杭州府城西郊的别墅山庄。
二洞:指山庄内的两个山洞。
前为六命堂:指山庄前的一座厅堂。
“六虚斋”、“三山”:都是古代道教修炼场所的名称,这里借指赵公修炼之所。
“同邦相赋二首”:指和赵公一起赋诗两首。
朝绅:指官员。
越台:越王勾践卧薪尝胆之地,即今浙江省绍兴市越城区内越王府遗址附近。
重飞仙舄:比喻回到故乡或重返官场。
崔嵬:高峻,陡峭。
寒岩:指岩石寒冷如冰。
喷:水声。
叠岭:层峦叠嶂之山。
云驱万鹫(jué)回:形容山势险峻。
缥缈:形容花木茂盛,景色迷人。
藤萝:攀缘植物的总称。
谷口:山谷口,指山林深处。
临池莫诧山阴兴:意思是说,不要因为山阴这个地方风光秀美而感到羡慕。
山阴:山阴县,今属浙江省萧山区。
登高尽赋才:登上高处,尽展自己的才华。
【译文】:
暂时放下官帽卧倒于越王勾践曾经卧薪尝胆的故地,再次踏上了飞往仙界的翅膀靠近了峭壁悬崖。
寒岩中雪白的水花像双龙喷涌而出,叠峦的山势如同万头鹰鹫在飞翔回旋。
春天花木繁茂,平泉幽深;傍晚时分,藤萝缠绕着谷口,暮色苍茫。
临近池塘不要因为山阴这个地方风光秀美而感到羡慕,今天的登高是为了尽情展示自己的才华。
【赏析】:
此诗描绘了赵公在山庄后的山洞中的所见所闻。他暂时离开了官场上的纷扰,卧倒在越王勾践曾经卧薪尝胆的地方,再次踏上了飞向仙界的翅膀靠近了峭壁悬崖。在寒岩中的水花喷涌而出,叠峦的山势如同万头鹰鹫在飞翔回旋。春天时,花木繁茂,平泉幽深;傍晚时分,藤萝缠绕着谷口,暮色苍茫。临近池塘不要因为山阴这个地方风光秀美而感到羡慕,今天的登高是为了尽情展示自己的才华。全诗语言流畅,意境开阔。