青眼横承百尺楼,尊前何物慰离愁。
丹山月老寒栖凤,白石云荒夜饭牛。
属国才名犹奉使,轻车勋业漫封侯。
期君对挟飞鲸去,小作人间汗漫游。

诗句释义及注释:

  1. 青眼横承百尺楼,尊前何物慰离愁。
  • 青眼:这里指眼神中带有欣赏和重视的意味。
  • 横承:形容目光宽广,包容万象。
  • 百尺楼:比喻高耸入云的建筑,此处可能是指一个高台或者阁楼。
  • 何物:询问用什么来慰藉离别带来的忧愁。
  • 尊前:在酒杯面前,表示相聚时刻。
  • :缓解,减轻。
  1. 丹山月老寒栖凤,白石云荒夜饭牛。
  • 丹山:通常指代神话中的仙山,这里可能指的是仙境。
  • 月老:月亮女神,常用以象征爱情或姻缘。
  • 寒栖凤:形容凤凰栖息于寒冷之地,这里可能是用来形容一种清冷、超脱的境界。
  • 白石云荒夜饭牛:形容一片荒凉的景象,夜晚时分有牛在吃草(或耕作)。
  1. 属国才名犹奉使,轻车勋业漫封侯。
  • 属国:古代对外国的称呼,这里可能指的是边远国家。
  • 才名:才能与名声。
  • :仍然,依然。
  • 奉使:奉命出使,代表一种任务或职责。
  • 轻车:形容出行时车辆轻便。
  • 勋业:功勋与事业。
  • 漫封侯:随意被封侯赏,表示不拘小节,不计名利。
  1. 期君对挟飞鲸去,小作人间汗漫游。
  • 期君:期望与你共同前往。
  • 挟飞鲸:比喻有强大的力量和能力。
  • 小作:稍微地做,表示程度较轻。
  • 汗漫游:形容四处奔波,劳碌无休。
  • 人间:人世间。

译文:

  1. 你的目光如青眼般宽广,仿佛能承载百尺高楼的壮丽景象,但在我们相聚的时刻,又有何物可以慰藉你离别时的心酸?

  2. 你的才名如同丹山之月老,栖止于寒冷之地的凤凰一般清冷而高贵;我像白石上的农夫一样,在云海荒芜的夜晚里耕耘着。

  3. 我们虽然身处异国他乡,但你仍保持着国家的荣誉和使命,而我则更注重个人的小成就和小收获,并不追求虚名和爵位。

  4. 我希望和你一起携手驾驭强大的飞鲸,遨游天地之间;即使只是偶尔地在这繁忙的人世间四处漂泊,我也觉得这是值得的。

赏析:

这首诗是一首送别诗,通过生动的意象表达了诗人深厚的友情和对未来的美好祝愿。首句“青眼横承百尺楼”用“青眼”喻示了对方眼中的赞赏与深情,而“百尺楼”则暗示了一种高远、超越的情感境界。接着,“丹山月老寒栖凤”和“白石云荒夜饭牛”分别描绘了仙境中的清冷和尘世中的辛勤,形成了鲜明对比。最后两句“期君对挟飞鲸去,小作人间汗漫游”,表达了尽管彼此天各一方,但都怀揣着各自的信念和追求,期待未来能够再次相逢,共赏天地间的壮美与奇景。整首诗情感真挚,意境深远,充满了对朋友的祝福和对未来的期盼。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。