烂漫名花压酒卮,主人留客凤凰池。
何烦大白呼桑落,宛似轻红擘荔枝。
把臂浮云春尽日,持螯明月夜阑时。
莫教一骑华清笑,肠断当年杜牧之。

烂漫名花压酒卮,主人留客凤凰池。

何烦大白呼桑落,宛似轻红擘荔枝。

把臂浮云春尽日,持螯明月夜阑时。

莫教一骑华清笑,肠断当年杜牧之。

注释:

  • 烂漫名花压酒卮:烂漫的名花压在酒樽上。
  • 主人留客凤凰池:主人留客人在凤凰池中(凤凰池是古代帝王的游乐场所)。
  • 何烦大白呼桑落:何必要喝大杯的桑落酒(桑落为一种酒)。
  • 宛似轻红擘荔枝:就像轻轻切开的荔枝肉一样。
  • 把臂浮云春尽日:手挽着白云一起度尽了春天的时光。
  • 持螯明月夜阑时:手持蟹钳观赏明月直到夜深。
  • 莫教一骑华清笑:不要让一匹马去嘲笑华清宫(唐朝皇帝的行宫)。
  • 肠断当年杜牧之:让我想起了当年痛饮而泪湿衣襟的杜牧。

赏析:
这首诗是诗人夜同子玉过用孺出荔枝酒轰饮至酣即席赋的诗作。全诗描绘了一个欢乐的场景,通过对烂漫名花、凤凰池等景物的描写,展现了主人的热情好客和宾客的愉快心情。同时,也表达了诗人对美好时光的留恋和对过去岁月的怀念。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。