百折危梯上翠台,飞楼云际划蓬莱。
客疑供奉乘风到,人似征西玩月来。
宇宙并悬终古迹,山川重遘异时才。
当筵何限清秋色,欲挽群仙步玉台。

这首诗的译文是:百转千回的危梯登上翠绿的台阶,飞楼云海划过蓬莱仙境。

客人们怀疑是皇帝乘坐御风而来,人们像征西将军一样欣赏着月光。

宇宙并联的终古遗迹,山川再次相遇的异时才人。

在宴会上有多少清秋的颜色,想要拉起群仙走上白玉台。

注释如下:

  • 百折危梯上翠台:形容楼梯曲折盘旋,如同登天之路。翠台可能指装饰华丽的平台或观景台。
  • 飞楼云际:形容建筑之高,仿佛与天空相接,云雾缭绕。
  • 客疑供奉乘风到:客人疑惑是不是有仙人乘坐御风来此。供奉可能指的是皇帝或贵族。
  • 人似征西玩月来:形容人们在欣赏月亮时的悠然自得,可能是在描述一种文人墨客的闲适生活。
  • 宇宙并悬终古迹:宇宙并连,悬挂于天地之间,形成永恒的遗迹。
  • 山川重遘异时才:山川再次相聚,形成不同寻常的才华和能力。
  • 当筵何限清秋色:在宴会上,秋天的美景无处不在。
  • 欲挽群仙步玉台:想要邀请所有的神仙们一起登上白玉台,享受美景。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。