衔恩龙剑色凄凄,何限霜华照鸊鹈。
红日已看中秘近,白云犹傍太行低。
亲闱菽水飞魂梦,相府藜灯惜解携。
莫怅燕吴成远别,春帆先到潞河堤。
夜集相国赵公府中话别作
衔恩龙剑色凄凄,何限霜华照鸊鹈。红日已看中秘近,白云犹傍太行低。
亲闱菽水飞魂梦,相府藜灯惜解携。莫怅燕吴成远别,春帆先到潞河堤。
【注释】
衔恩:承蒙皇恩。
龙剑:皇帝赐给功臣的宝剑。
凄凄:哀伤。
鸊鹈(yí tí):鸟名,这里借指秋末冬初的景色。
中秘:宫中机密之事。
中秘近:宫中机密事即将发生。
太行:山名。
亲闱:内庭,这里指妻子家。
菽(shū)水:豆汤。古代贫苦人家用豆叶煮粥为食。
魂梦:梦中的情景。
藜(lí)灯:藜草茎做的灯芯。
潞河:地名,今河北省衡水市西南。潞河堤:即潞河故道。
赏析:
这首诗是作者为赵文恪公饯行之作。赵文恪公,即赵普,宋太祖开国元勋,曾为宰相。此诗写于宋太宗淳化二年(981年)正月,赵普奉诏西上朝觐,临行之际,诗人设宴相送。
开头四句写宴会时情景。“衔恩”点明主人身份;“龙剑”代指赵普,以宝剑比喻其地位尊贵,权势显赫,“色凄凄”则写出他的忧愁之情。“霜华”、“鸊鹈”两句写宴会后景,“霜”喻秋意之浓,“鸊鹈”代指深秋,“照”是照耀的意思,“霜华照鸊鹈”形容赵普离席之后,他的地位如寒霜般高峻,令人不敢仰视。
五、六句写赵普在皇宫中的遭遇。“亲闱”指内廷,这里指赵普的妻室,“菽水”典出《晋书•杜锡传》,杜锡的妻子梦见杜锡来接她同往九泉之下,说:“吾有斗酒可与汝。”杜锡说:“幸得汝生我育我,虽死复何恨哉?”后来便用来泛指对亡者的怀念,“飞魂梦”指思念亡妻。“相府”代指赵普任宰相时的宅第,“藜灯惜解携”意思是说赵普虽然要离开相府,但仍然舍不得离开自己的妻子和亲人。
七、八句写赵普离开京城后的情形。“莫怅”,不要悲伤,“燕吴”指北方的燕国和吴国,“成远别”指分别,这两句的意思是说不要因为离别而感到悲伤,因为春天的船只已经先到了北方了。
这首诗通过描绘赵普离开京都后的情景,表现了赵普的忠贞不渝和对国家、对人民的深厚感情,同时也表现了诗人对赵普这一历史人物的崇敬之情,表达了作者对祖国大好河山的热爱之情。