短褐翩翩向暮过,居然名胜对藤萝。
燕京旧识悬壶技,易水重闻击筑歌。
杏苑春光频烂漫,橘林秋事近如何。
西风渐起枚生色,同步长安太液波。

这首诗的原文如下:

短褐翩翩向暮过,居然名胜对藤萝。

燕京旧识悬壶技,易水重闻击筑歌。

杏苑春光频烂漫,橘林秋事近如何?

西风渐起枚生色,同步长安太液波。

下面是每句的翻译:

  1. 短褐翩翩向暮过,居然名胜对藤萝。
    译文:穿着简单的布衣,在傍晚时分匆匆而过,竟然来到了这著名的胜地,与藤萝相映成趣。
    注释:短褐指的是简单的布衣,翩翩指的是轻盈的样子,向暮过表示时间到了傍晚,居然表示出乎意料,居然名胜表示这里是一个著名的景点,对藤萝表示这里有很多藤萝植物。

  2. 燕京旧识悬壶技,易水重闻击筑歌。
    译文:在燕京的时候,我认识了一个擅长医术的人,在易水的时候,我又听到了那熟悉的击筑歌声。
    注释:燕京指的是现在的北京,旧识表示老朋友,悬壶技指医术,易水重闻是指曾经听到过的击筑歌声,击筑歌指用鼓槌击打筑竹而发出的声音,是一种古代的乐声。

  3. 杏苑春光频烂漫,橘林秋事近如何?
    译文:杏花园里的春天景色频繁地展现在眼前,而橘树林中的秋天景象也即将到来。
    注释:杏苑是古代皇家园林的名字,春光指的是春天的景色,频频表示经常,烂漫指的是盛开的样子,橘林指的是橘子树,秋天的事情指秋天的景象,接近表示即将来临。

  4. 西风渐起枚生色,同步长安太液波。
    译文:随着西边的风渐渐吹起来,李太白(李白的字)的才华也开始展现出来,仿佛和长安太液池上的波浪一样,充满了生机。
    注释:西风指的是西边的风,渐起表示慢慢开始吹起来,枚生色指李太白的才华开始展现出来,同步表示和……一样,长安太液波指长安的太液池上的波浪,象征着生机勃勃。

赏析:
这首诗描写了诗人在长安市的秋日里拜访友人的情景,通过描绘名胜、历史人物以及自然景观等元素,展现了长安城的繁华与美丽,同时也表达了自己对于时光流逝、人生无常的感慨。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。