惨淡尘沙吹别颜,都亭杨柳并追攀。
河梁客趁双鱼下,海岸人浮片鹢还。
白苎淋漓燕雪底,青萍摇曳潞云间。
谁言岐路分飞近,纵饮犹𢬵十日闲。
杨不弃吴用卿追送潞河作
惨淡尘沙吹别颜,都亭杨柳并追攀。
河梁客趁双鱼下,海岸人浮片鹢还。
白苎淋漓燕雪底,青萍摇曳潞云间。
谁言岐路分飞近,纵饮犹𢬵十日闲。
注释:惨淡:凄凉、寂寞的样子。
杨:这里指杨贵妃。
不弃:不抛弃,不舍弃的意思。
吴用卿:诗人的朋友。
追送:送行之意。
潞河:即潞州河流,今山西长治市北流的浊漳河。
惨淡:凄凉、寂寞的样子。
凄清:形容冷落凄凉的情景或气氛。
惨淡的尘沙:荒凉冷落的尘土和沙土。
吹别颜:风吹拂着面庞,别离了容颜。
都亭:官署名,指京城洛阳的官府。
杨柳并追攀:柳树和桃树一起生长,比喻兄弟情深意切。
河梁客:渡河之人。
双鱼:指书信。古人常用鱼象征书信。
海岸人:海边的人。
片鹢(yi):古代一种船名。鹢,音yì,大水鸟,其羽色黑,颈上有白色斑点。
白苎(zhù):白色苎麻布。
淋漓:湿而透的意思。
燕雪:燕子所筑的巢,因燕喜食雪,故称“燕雪”。
青萍:青色的萍草。
潞云:即潞州云,地名。
岐路:歧路上。
分飞:分别。
𢬵(zhuó):古乐器的一种。
赏析:
这首诗是送别诗。首句写离别时的情景,次两句写送别的地点,三、四句写送别时的情景,后两句写别后的思念和祝愿。全诗语言平实,但感情真挚深厚,富有生活气息。