援琴对五岳,流响入青云。
犹胜四壁立,独拥卓文君。
【注释】
五岳:指东岳泰山,南岳衡山,西岳华山,北岳恒山和中岳嵩山。
援琴:拿起琴弹奏。
五岳图:五岳图是描绘五岳的图画或模型。此诗借指五岳。
流响:乐声悠扬传远。
青云:青天。
犹胜:比得上。
四壁:四面墙壁。
独拥卓文君:独自拥抱着卓文君。
【赏析】
这首诗以“五岳图”为题,实际上是咏五岳。全诗从五个方面来写五岳之高峻、雄伟。
开头两句“援琴对五岳,流响入青云”,意思是说举起琴去弹五岳,音乐飘向高空。这两句用一个“援琴”字点出诗人要写的主要对象是“五岳图”。
三、四两句“犹胜四壁立,独拥卓文君。”意思是说虽然五岳巍峨高大,可还是比不上四面墙壁屹立不动;而只有卓文君一人独自拥抱着她(即指卓文君)。
首句中“援琴”二字,既是写人的动作,又是写物的形象。“琴”在古人心目中是一种高雅之物,这里用它来比喻五岳,既写出了五岳的宏伟、崇高,又暗用了典故。据《列女传·卷下·古烈女传》记载:“卓文君者,蜀临邛人也。……文君姣好,眉色如望远山,脸际常施朱粉……文君姣好,眉色如望远山,脸际常施朱砂,折花门前迎郎,指环耳畔顾妾。”她与司马相如结婚后,夫贵妻荣,生活幸福美满。但不幸被逼休弃。《列女传》里还描写了她被丈夫遗弃后,“乃头面涂涅,著男子之衣,令买与市井恶少年”,准备到街上卖淫,结果被发觉,被押至官府。这时她想到自己曾因美貌而受宠幸,如今却落得这般下场,不禁悲从中来,泪满衣襟。于是她便写了一首《白头吟》:“……今日良聚会,停杯且为别。我闻洛水波神女,时倾珠箔当轩舞……足下蹑丝履,头上玳瑁光。腰中玉珂金步障,鼻息闲宫香送兰……”后来人们便把卓文君称为文君了。所以这里的“犹胜四壁立”是指她与卓文君相比,更胜过四面墙壁矗立不动。这当然不是实写,而是比喻。
“独拥卓文君”,则是说她独自一人拥抱着卓文君,这是化用《列女传》里的情节,意指卓文君被遗弃后的悲惨遭遇。这一联是说:尽管五岳巍峨高大、气势磅礴,可是仍比不上卓文君那样孤零零地被丢弃在地上。
这首诗是一首咏物言志的作品。作者通过对五岳形象的生动刻画,赞美它们高大雄伟、气势磅礴的特点,同时借此表达了诗人对高尚品格和坚贞爱情的追求和向往。