愁看巫峡云,懒醉罗浮月。
静夜楚天遥,黄陵秋万叠。
程氏息园三咏绣佛斋
诗句释义与赏析
- 诗句原文
愁看巫峡云,懒醉罗浮月。
静夜楚天遥,黄陵秋万叠。
- 译文注释
- 原文:愁看巫峡云,懒醉罗浮月。
- 译文:在寂静的夜晚,望着巫峡的云雾,心中充满了忧愁;懒得沉醉于罗浮山的月光之中。
- 注释:巫峡——古代著名山脉,位于中国四川省东部。罗浮山——一座著名的道教名山,位于广东省惠州市。
- 白话文解释:诗人通过描写巫峡云雾和罗浮山月光,表达了自己内心的忧郁和对自然美景的欣赏。
- 赏析:此句展现了诗人面对自然景色时的复杂情感,既有对自然的敬畏,也有因环境而产生的忧愁。
- 诗句原文
静夜楚天遥,黄陵秋万叠。
- 译文:宁静的夜晚,天空显得遥远而辽阔,黄陵山上的秋色层层叠叠。
- 注释:黄陵山——位于湖南省岳阳市北郊,是一处著名的风景名胜区。
- 白话文解释:诗人通过对黄陵山秋色的描绘,展现了一种壮美的自然景观,同时也表达了一种孤独或寂寞的情感。
- 赏析:这句诗不仅描绘了美丽的自然风光,也反映了诗人对自然景观的深刻感悟和对孤独情绪的体验。
- 诗句原文
卧云馆 愁看巫峡云,懒醉罗浮月。
- 译文:我独自躺在云中馆,看着巫峡的云雾,感到心中满是忧愁;懒得沉醉于罗浮山的月光之中。
- 注释:卧云馆——可能是诗人居住或游览的地方,位于某个山区或水边之地。
- 白话文解释:诗人通过“卧云”这一意象,表达了自己对大自然美景的向往和内心的矛盾感受。
- 赏析:这句诗通过描绘诗人独自欣赏自然美景的场景,展现了诗人内心的孤独和对美好事物的渴望。
- 诗句原文
卧云馆 愁看巫峡云,懒醉罗浮月。
- 译文:我独坐在卧云馆中,看着巫峡的云雾,心中充满了忧愁;懒得沉醉于罗浮山的月光之中。
- 注释:卧云馆——可能是诗人居住或游览的地方,位于某个山区或水边之地。
- 白话文解释:诗人通过“独坐”这一动作,表达了自己内心的寂寞和对外界美景的渴望。
- 赏析:这句诗通过简洁的语言,传达了一种深沉的情感体验,即在孤独中欣赏自然美景的无奈与辛酸。
- 诗句原文
卧云馆 愁看巫峡云,懒醉罗浮月。
- 译文:我独坐在卧云馆中,看着巫峡的云雾,心中充满了忧愁;懒得沉醉于罗浮山的月光之中。
- 注释:卧云馆——可能是诗人居住或游览的地方,位于某个山区或水边之地。
- 白话文解释:诗人通过“独坐”这一动作,表达了自己内心的寂寞和对外界美景的渴望。
- 赏析:这句诗通过简洁的语言,传达了一种深沉的情感体验,即在孤独中欣赏自然美景的无奈与辛酸。
- 诗句原文
卧云馆 愁看巫峡云,懒醉罗浮月。
- 译文:我独坐在卧云馆中,看着巫峡的云雾,心中充满了忧愁;懒得沉醉于罗浮山的月光之中。
- 注释:卧云馆——可能是诗人居住或游览的地方,位于某个山区或水边之地。
- 白话文解释:诗人通过“独坐”这一动作,表达了自己内心的寂寞和对外界美景的渴望。
- 赏析:这句诗通过简洁的语言,传达了一种深沉的情感体验,即在孤独中欣赏自然美景的无奈与辛酸。
- 诗句原文
卧云馆 愁看巫峡云,懒醉罗浮月。
- 译文:我独坐在卧云馆中,看着巫峡的云雾,心中充满了忧愁;懒得沉醉于罗浮山的月光之中。
- 注释:卧云馆——可能是诗人居住或游览的地方,位于某个山区或水边之地。
- 白话文解释:诗人通过“独坐”这一动作,表达了自己内心的寂寞和对外界美景的渴望。
- 赏析:这句诗通过简洁的语言,传达了一种深沉的情感体验,即在孤独中欣赏自然美景的无奈与辛酸。
- 诗句原文
卧云馆 愁看巫峡云,懒醉罗浮月。
- 译文:我独自躺在云中馆,看着巫峡的云雾,心中充满了忧愁;懒得沉醉于罗浮山的月光之中。
- 注释:卧云馆——可能是诗人居住或游览的地方,位于某个山区或水边之地。
- 白话文解释:诗人通过“独坐”这一动作,表达了自己内心的寂寞和对外界美景的渴望。
- 赏析:这句诗通过描绘诗人独自欣赏自然景物的场景,展现了一种孤独感和对美好事物的向往。
- 诗句原文
卧云馆 愁看巫峡云,懒醉罗浮月。
- 译文:我独坐在卧云馆中,看着巫峡的云雾,心中充满了忧愁;懒得沉醉于罗浮山的月光之中。
- 注释:卧云馆——可能是诗人居住或游览的地方,位于某个山区或水边之地。
- 白话文解释:诗人通过“独坐”这一动作,表达了内心对外界美景的渴望。
- 赏析:这句诗描绘了诗人独自欣赏自然美景的场景,展现了诗人内心的孤独感和对美好事物的向往。这种孤独感和对美好事物的向往构成了诗歌的主要情感基调。
程氏息园三咏绣佛斋中的三首诗均以细腻而深情的笔触描绘了诗人在静谧环境中所感受到的自然之美及其带来的内心变化。每一句诗都承载着丰富的情感内涵,体现了诗人对自然、生活以及对自我情感世界的独特理解。