片锡长安去,珠林照紫霞。
横经高座寺,讲席半天花。
送祥光还白门四首 其一
片锡长安去,珠林照紫霞。横经高座寺,讲席半天花。
译文:
送你从长安回到家乡,你带着一片云朵般的锡杖离去,你的光辉照耀着紫色的霞光。你在高座寺讲授经义,讲台上鲜花盛开,如同天上的云彩。
注释:
- 长安:古代中国的首都,今天的西安。
- 珠林:指佛教的丛林,也指佛教的修行场所。
- 紫霞:形容天空中的紫色云霞。
- 横经:在佛寺里讲授佛法。
- 高座寺:古时候的寺庙,位于现在的西安市高陵区。
- 半天花:形容讲台旁的花像半天的花朵一样盛开。
赏析:
这首诗是胡应麟送朋友回乡之作。诗人用生动的描绘和细腻的笔触,展现了友人从长安回到家乡的情景。首句“片锡长安去”形象地描述了友人乘坐一片云朵般的锡杖离开长安城,给人一种超凡脱俗的感觉。接着,“珠林照紫霞”则描绘了友人离去后,紫色的霞光照耀着佛教丛林的景象,寓意着友人的精神追求与佛法的契合。最后一句“讲席半天花”则描绘了友人在高座寺讲授佛法时的盛况,如花般盛开的讲台旁,充满了生机与活力。整首诗语言优美,意境深远,充分体现了胡应麟对友人的深厚友谊和对其精神风貌的赞美。