欲向桐君话隐沦,千峰寒色对嶙峋。
青袍可是游燕客,不染玄都半树尘。
登钓台四绝
胡应麟墨客风骚
- 欲向桐君话隐沦,千峰寒色对嶙峋。
【注释】:想要与桐君对话,谈论自己的隐居生活,千山的寒气和嶙峋的山峰相映成趣。
【赏析】:诗人通过描写千山的寒气和嶙峋的山峰,表达了他对于隐居生活的向往和追求,同时也反映了他对自然景观的喜爱和赞美。
- 青袍可是游燕客,不染玄都半树尘。
【注释】:我身着青色的长袍,是不是像燕子一样自由自在的旅人?不会被世俗的尘埃所污染。
【赏析】:诗人以“青袍”自比,表达了自己对于自由的向往和追求,同时也暗示了自己对于世俗的不屑和超然。
- 欲向桐君话隐沦,千峰寒色对嶙峋。
【译文】:我打算到桐君那里讲述隐居的生活,面对千峰的寒气和嶙峋的山峰。
- 青袍可是游燕客,不染玄都半树尘。
【译文】:身着青色长袍,难道不是像燕子一样自在的旅行者吗?不会沾染尘世的半点污垢。
- 持竿试著羊裘坐,何处长安有客星。
【译文】:手持钓竿,试着披着羊皮大衣坐下,不知道在何处的长安城会有客人星出现。
- 挟策初从帝座回,系舟重上子陵台。
【译文】:带着书卷刚刚回到帝座,又重新登上子陵台。
- 峰头日暮狂歌发,万里浮云海色来。
【译文】:山顶夕阳西下,我放声高歌,万里之外的海天一色映入眼帘。
- 欲向桐君话隐沦,千峰寒色对嶙峋。
【译文】:我决心要找到桐君谈谈隐居的事情,面对千峰的寒气和嶙峋的山峰。
- 青袍可是游燕客,不染玄都半树尘。
【译文】:身着青色长袍,难道不是像燕子一样自在的旅行者吗?不会沾染尘世的半点污垢。
- 持竿试著羊裘坐,何处长安有客星。
【译文】:手持钓竿试试羊皮制成的大衣坐下,不知道在何处的长安城会有客人星出现。
- 挟策初从帝座回,系舟重上子陵台。
【译文】:我握着书卷刚刚回到帝座,重新登上子陵台。
- 峰头日暮狂歌发,万里浮云海色来。
【译文】:山顶夕阳西下,我放声高歌,万里之外的海天一色映入眼帘。
- 欲向桐君话隐沦,千峰寒色对嶙峋。
【译文】:我决心要找到桐君谈谈隐居的事情,面对千峰的寒气和嶙峋的山峰。
- 青袍可是游燕客,不染玄都半树尘。
【译文】:身着青色长袍,难道不是像燕子一样自在的旅行者吗?不会沾染尘世的半点污垢。
- 持竿试著羊裘坐,何处长安有客星。
【译文】:手持钓竿试试羊皮制成的大衣坐下,不知道在何处的长安城会有客人星出现。
- 挟策初从帝座回,系舟重上子陵台。
【译文】:我握着书卷刚刚回到帝座,重新登上子陵台。
- 峰头日暮狂歌发,万里浮云海色来。
【译文】:山顶夕阳西下,我放声高歌,万里之外的海天一色映入眼帘。