垂柳垂杨千万条,春风留客董娇娆。
他时怕唱清江曲,二十年前旧板桥。
杨孝廉邀请我游览河西的酒楼,那里的歌者手持扇子请求我为他写一首诗。
垂柳和杨树千万条,春风留住我的客官董娇娆。
他日恐怕要唱清江曲,二十年前旧时板桥桥。
注释:
- 垂柳垂杨千万条,春风留客董娇娆。
译文:
无数的柳树和杨树垂下长长的枝条,春风挽留着我的客人董娇娆。
关键词“柳”、“杨”是描写景物;“垂”形容柳丝随风飘拂的样子;“留”形容春天的景色使人留恋;“董娇娆”是形容人或事物美好、迷人。
- 他时怕唱清江曲,二十年前旧板桥。
译文:
将来我怕唱那《清江引》这样的曲子,二十年前在旧时的板桥曾经有过。
关键词“清江曲”是歌曲名;“怕唱”是担心、害怕;“板桥”是古时候地名,这里代指过去的生活。