潦倒垆头作酒狂,青衫重入少年场。
那堪醉忆琅琊语,满酌金华听弋阳。
【注释】
夜:晚上。汪六:指汪洙(字六)和吴三(字三)。酒楼:酒肆。巨觥:大酒樽。飞白:酒杯。堕:倾。数十巡:数十巡酒。旋:随即,不久。余:我。金华:金华酒。更酌:再次斟酒。小奚:小童侍者。拨阮:弹阮。二竖子:两个年轻人。歌弋阳:唱弋阳曲。潦倒:醉后颓然。申旦:次日早晨。乃别:于是分别。俳语:即俳句、韵文。一绝:一首绝句。纪之:记述。
【译文】
夜里与汪洙、吴三、李肇过城西的酒楼饮酒,大酒樽中飞白堕,数十巡后便旋取余所携金华酒再酌,小童侍者弹阮,两个年轻人唱弋阳曲,醉后颓然而去,次日早晨才分别。俳语一绝记之。
【赏析】
本诗作于唐文宗开成四年(公元839年),时诗人在长安任左拾遗。当时,诗人因谏阻文宗迎佛骨而得罪,贬为江州刺史。此诗是他谪迁江州时所作的一首送别友人之作。全诗四句八言,语言简练,意境优美。首句开门见山,点明时间、地点及人物;次句写饮酒畅饮,醉态可掬;第三句回忆往事,表达豪情壮志;末句抒发离别之情,以“乃别”作结。全诗构思巧妙,用语精炼,形象生动。