弱冠京华游,衣冠九衢列。
鞍马如浮云,与子独相狎。
灼灼桃李花,光华自怡悦。
飞沉一朝异,忽若吴与越。
【注释】
《寄邦相四首》是唐代诗人王维创作的一组组诗作品。此组诗写于唐玄宗开元二十一年(公元733年)春天。“弱冠”指二十岁初度。京华,京都洛阳。九衢,古代京都街道纵横交错,故称。“鞍马”,代指坐骑。子,你。“吴越”,泛指东南一带。
【赏析】
第一首
京城洛阳游历已过二十岁的人,衣帽整齐的仪仗队伍列在大街两旁。骑马的骏马像天上飘浮的云彩。我们彼此亲如兄弟般地在一起游玩。灼灼的桃李花盛开,鲜艳美丽令人心旷神怡。飞黄腾达或沉沦下僚,一天之间就发生巨大变化。忽又像吴国和越国的君王一样地位显赫。
第二首
年轻的男子穿着华贵的衣服,在繁华的街市中行走。他们骑着骏马如同云一般自在,我和你就像兄弟一样亲密无间。桃花杏花争奇斗艳,美得让人陶醉。世事变幻无常,朝为青云之鸟,夕成污泥之猪。
第三首
京城洛阳,年轻英俊的小伙子们,身着锦绣华服,在大街上往来穿梭;骑在高头大马上,犹如天边的白云,随风飘荡。我与他们结伴而行,形影不离;他们相互亲近,如同手足之情深。桃花盛开时节,花儿红得像火;杏花开时,花儿白得似雪。
第四首
青春年少的小伙子们,穿着华丽的衣裳,在长安城里自由自在地行走;骑着健壮的战马,像云朵一样飘动。我和你们一起,亲密无间;你们互相亲近,如同兄弟情深。春天里,桃树、杏树竞相绽放,美得令人陶醉。人生短暂易逝,富贵荣华,一夜间可能化为乌有;穷困潦倒,也可能一夜之间崛起。