岭南维欧君,俨若饮醇酒。
拙宦三十年,工诗五千首。
黑发游中原,白头卧林薮。
惆怅兰阴台,落日共挥手。
【注释】
欧君:即欧公,指欧阳修。欧阳公在《醉翁亭记》里写到:“醉翁之意不在酒,在乎山水之间也”,后人遂以“醉翁”代称太守。
岭南维:指欧阳修。欧阳修晚年被贬到岭南,故称岭南人。
俨若:象、好像。
醇酒:美酒。
拙宦:指欧阳修的官职,他一生为官,但并不显赫,所以称“拙宦”。“拙”是谦词;“宦”是做官的意思。
工诗:精通诗艺。
五千首:欧阳修有文集500卷,其诗作多达3000多首,故言“五千首”。
黑发:指年轻时代。中原:指北宋都城东京(今河南开封)。欧阳修被贬时曾自叹“黑发老于北溟之上”,故说“黑发游中原”。这里暗指他早年因遭政治迫害而被迫离开朝廷,到南方去任职,后来又因种种原因而被贬到岭南。
白头:年岁已高。林薮:山林草木丛生之处。这里指欧阳修晚年被贬到岭南后,流寓在山林之中,过着隐居生活。
惆怅:悲愁,伤心。这里用一个“愁”字来表达诗人内心的苦闷和无奈之情。
兰阴台:相传晋王献之爱兰,常置兰于台下,以供观赏,故称“兰阴台”。
落日:太阳落山。这里借指欧阳修晚年在岭南的生活情景。
挥手:告别的意思。这里用一个“别”字来表达作者对欧阳修的思念之情。
【赏析】
这首诗是一首五言律诗,共四句。前二句描写欧阳修年轻时的英气,三、四句写欧阳修晚年的落寞与感慨。此诗以欧阳修的一生经历为线索,通过对其不同人生阶段的刻画,表达了诗人对欧阳修的怀念之情。
欧阳修,北宋时期著名的文学家、政治家和思想家。他是唐代以来文章最擅长者之一,也是北宋诗文革新运动的倡导者和领导者。他的诗歌创作风格独特,既有豪放奔放的特点,又有婉约含蓄的风格;既有清新明快的节奏,又有深沉凝重的气息。他的散文作品则以其结构严谨、语言简练、议论精辟而著称于世。此外,他还擅长书法、绘画等方面的艺术创作。
在这首诗中,诗人首先通过描绘欧阳修年轻时代的英气和才华,展现了他的不凡气质和过人才华。接着,诗人又以欧阳修为比喻,将诗人自己的遭遇与欧阳修的经历进行对比,从而表达了诗人对欧阳修的敬仰之情。最后一句则表达了诗人对欧阳修的思念之情,既表达了对他过去岁月的追忆,又表达了对他的祝福和期待。
整首诗以时间为线索,将欧阳修的一生经历贯穿始终,既展现了欧阳修的辉煌成就,又表现了他对国家和人民的深深忧虑。这种写法使得整首诗具有了强烈的历史感和现实意义,使读者能够更加深入地理解欧阳修的伟大人格和他为国家和人民所做的贡献。