户外时时狞狗,床头日日晨鸡。
可道敬通戚戚,须知玄靖栖栖。
注释:
户外时时有凶猛的狗叫声,床头天天有清晨的鸡鸣声。
可道我如同敬通一样忧心忡忡(因为敬通被宦官所害),须知玄靖(王弘)就像栖栖鸟一般忙碌不停。
译文:
户外时不时会有凶猛的狗叫声,床头天天都是清晨的鸡鸣声。
可以比喻我如同敬通一样忧心忡忡(因为敬通被宦官所害),玄靖(王弘)就像栖栖鸟(即不停地忙碌不停)一般。
赏析:
此诗是杜甫在夔州时所作,反映了他生活的艰辛,同时也表达了他对朝廷的忧虑。首联“户外时时狞犬吠,床头日日苦鸡鸣”,用“时时”“日日”两个词,描绘出诗人日夜不得安宁的生活状态。颔联“可道敬通戚戚,须知玄靖栖栖”,以敬通和玄靖为例,表达了对当时政治环境的担忧。全诗语言朴实,情感真挚,具有很强的现实意义。