欢居石城西,侬住石城东。
何愁不相见,一夜秦淮风。

诗句原文:

欢居石城西,侬住石城东。何愁不相见,一夜秦淮风。

注释解释:

  • 欢居石城西:我居住在石城的西边。
  • 侬住石城东:你则居住在石城的东边。
  • 何愁不相见:有何愁虑不能见到对方。
  • 一夜秦淮风:形容夜晚的秦淮河上的微风。

译文:
你在石城的东边,我在石城的西边,没有什么可担忧的事情,因为我们可以很快地相见。我们期待着夜晚的来临,秦淮河畔的风轻轻地吹过。

赏析:
这首诗通过描绘主人公在石城的居住位置和对彼此相见的期望,展现了一种浪漫而温馨的情感。诗人运用了“欢居”、“侬住”等词汇来表达亲密无间的关系,同时以“何愁不相见”表达了对未来相聚的美好期待,而“一夜秦淮风”则增添了一丝诗意,让人感受到江南夜景的美好。整首诗简洁明快,充满了生活气息,同时也体现了中国古代诗歌中常见的抒情风格。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。