楚山修竹云团栾,伶伦截管飞青鸾,美人一曲凭雕阑。
凭雕阑,弄纤手,落梅花,折杨柳。

【译文】

楚地的山修长而高耸,像云团一般团团簇拥,伶伦截竹成管飞青鸾。美人一曲凭雕栏,轻拨着纤指,落梅花,折杨柳。

【注释】

楚山:指湘江以西的群山,这里泛指南方一带的山。

修竹:长竹。云团栾:形容云彩像云朵一样聚集在一起。

伶伦:相传黄帝时的乐官。

截管:用竹管截断。

青鸾:传说中鸾鸟的别名。

美人:此处代指歌女。

雕阑:雕刻有花纹的栏杆。

纤手:纤细的手。

【赏析】

这首词是一首写江南春景和歌女的词。上片写景,下片写人,全词意境清新,婉约秀丽。

“楚山修竹”三句,描绘湘江西岸的景色:“楚山”指的是湘江之西的群山,这里泛指南方一带的山。“修竹”即高大挺拔的修竹,“云团栾”是说修竹丛生,云雾缭绕,如团如块,形成一片白云。这两句写湘江东岸的群山,与湘江西侧的群山相映,构成一幅美丽的山水画。

“伶伦”句,写湘江之水声:“伶伦”是传说中的乐师,这里借指湘江的水声。“截管”是说用竹子截断做成乐器,这里指用笛子。“飞青鸾”是说笛声像青鸾那样飞起来,青鸾是传说中的神鸟,这里指乐声。这两句写湘江之畔的景色和音乐,使整个画面生动起来。

“美人”句,写歌女在楼上吹笛:“美人”即歌女。“凭雕栏”是说歌女站在雕花的栏杆上吹笛。“弄纤手”,指歌女轻轻地拨动琴弦。“落梅花”和“折杨柳”都是描写笛声悠扬、婉转的特点,意思是说笛声如同梅花凋零、杨柳折断时发出的声音。这几句写歌女在楼上吹笛,使整个画面更加美丽动人。

这首词是一首写江南春景和歌女的词。上片写景,下片写人,全词意境清新,婉约秀丽。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。