楚山修竹云团栾,伶伦截管飞青鸾,美人一曲凭雕阑。
凭雕阑,弄纤手,落梅花,折杨柳。
【译文】
楚地的山修长而高耸,像云团一般团团簇拥,伶伦截竹成管飞青鸾。美人一曲凭雕栏,轻拨着纤指,落梅花,折杨柳。
【注释】
楚山:指湘江以西的群山,这里泛指南方一带的山。
修竹:长竹。云团栾:形容云彩像云朵一样聚集在一起。
伶伦:相传黄帝时的乐官。
截管:用竹管截断。
青鸾:传说中鸾鸟的别名。
美人:此处代指歌女。
雕阑:雕刻有花纹的栏杆。
纤手:纤细的手。
【赏析】
这首词是一首写江南春景和歌女的词。上片写景,下片写人,全词意境清新,婉约秀丽。
“楚山修竹”三句,描绘湘江西岸的景色:“楚山”指的是湘江之西的群山,这里泛指南方一带的山。“修竹”即高大挺拔的修竹,“云团栾”是说修竹丛生,云雾缭绕,如团如块,形成一片白云。这两句写湘江东岸的群山,与湘江西侧的群山相映,构成一幅美丽的山水画。
“伶伦”句,写湘江之水声:“伶伦”是传说中的乐师,这里借指湘江的水声。“截管”是说用竹子截断做成乐器,这里指用笛子。“飞青鸾”是说笛声像青鸾那样飞起来,青鸾是传说中的神鸟,这里指乐声。这两句写湘江之畔的景色和音乐,使整个画面生动起来。
“美人”句,写歌女在楼上吹笛:“美人”即歌女。“凭雕栏”是说歌女站在雕花的栏杆上吹笛。“弄纤手”,指歌女轻轻地拨动琴弦。“落梅花”和“折杨柳”都是描写笛声悠扬、婉转的特点,意思是说笛声如同梅花凋零、杨柳折断时发出的声音。这几句写歌女在楼上吹笛,使整个画面更加美丽动人。
这首词是一首写江南春景和歌女的词。上片写景,下片写人,全词意境清新,婉约秀丽。