阁道云为幄,仙山玉作台。
更无凡迹到,只有异香来。
柳拂金舆度,花迎宝扇开。
太平多乐事,扈从得徘徊。
【注释】
1.次韵:应和原诗的韵。胡学士:名不详,作者的朋友。春日:春天的时候。万岁山:在京城附近,是皇帝游乐的地方。阁道:指架设在山上的供御辇通行的石级。云为幄(ǒu):像帐子一样覆盖在山上。仙山:指神仙居住的地方,这里指万岁山。玉作台:用玉石建成的平台。
2.更无凡迹到,只有异香来:没有凡人足迹,只有奇异的花香飘来。
3.柳拂金舆度:柳树随风轻拂着御辇。金舆:帝王乘坐的车。
4.花迎宝扇开:花儿迎接着宝盖车。
5.太平多乐事:太平时期有很多快乐的事情。扈从:随侍皇帝出行。得徘徊:能自由地游玩。
【赏析】
写陪皇上游览万岁山的情景。首联描写皇帝出游时,由御辇经过的阁道,被云雾缭绕,好像帷帐;万岁山,仿佛仙境中的玉台。第二联说,皇帝出游,没有普通人的足迹,只有奇异的花草香气前来迎接。第三联写皇帝游山时,御驾徐徐前行,柳丝飘荡,鲜花开放,迎风招展。第四联点出皇帝出游的目的是为了寻欢作乐。全诗以“扈从”二字为中心,描绘了一幅春光明媚,皇帝出游的生动画面,表达了作者对皇帝出游时所到之处的景物赞美之情。