运际千年盛,恩承一棹归。
不才孤世望,报国念身微。
东去河流急,南来树影稀。
休文多病后,不觉减腰围。
这首诗的译文如下:
运命千载昌盛,恩情一棹归来。
我生不才,只愿为世所用。
报国之心,念及自身之微薄。
东行河流急速,南来树影稀疏。
休文多病之后,不觉减了腰围。
注释:
- 运际千年盛:指国家历经长时间繁荣。
- 恩承一棹归:意为得到皇帝恩典,乘坐船只归来。
- 不才孤世望:意指自己才能有限,只能被世人所使用。
- 报国念身微:表达想要为国家尽忠,但个人能力有限。
- 东去河流急:形容向东行进的路上河流湍急。
- 南来树影稀:向南前进路上树木稀少。
- 休文多病后:提及作者名叫休文的人,他在疾病缠身后身体变弱。
- 不觉减腰围:暗示因病痛减轻了体重,腰围变细。
赏析:
此诗以“舟中杂咏”起兴,通过对比诗人的抱负和实际情况,表达了一种对现实无力感与无奈情绪。首句“运际千年盛”,反映了盛世之下的荣华富贵,而“恩承一棹归”则透露出诗人在朝廷中的得宠与地位。然而,接下来的两句却揭示了诗人内心的孤独和无助:“不才孤世望,报国念身微”。诗人虽有才华,却不被世人所知,只能寄希望于国家,但又觉得自己能力不足,只能默默承受。
接下来四句,诗人通过描绘自然景色,进一步表达了自己的情感和境遇。“东去河流急,南来树影稀。”河水湍急、树木稀疏,象征着旅途的艰辛和环境的荒凉。这既是对自然景观的描写,也反映了诗人内心的孤寂和无奈。最后一句“休文多病后,不觉减腰围”,则是诗人对自己身体状况的感叹。虽然疾病缠身,但他依然坚持着,不愿轻易放弃。这也反映出诗人坚韧不拔的精神风貌。
这首诗语言简练,意境深远,通过描绘自然景色和内心感受,传达了作者对现实的无奈、对国家的忠诚以及对个人命运的思考。