世家自古高东鲁,道德流传福泽深。
扶老日携楷木杖,观书时傍杏坛阴。
沂南别墅花如雨,阙下孤儿泪满襟。
相见昔曾交一臂,临风那忍寄哀吟。

【注释】东鲁:指孔子的故乡曲阜,在山东。楷木杖:用梓木材制作的手杖。杏坛:相传为孔子讲学的地方,在山东曲阜城东南。沂南别墅:孔祥林故居,在曲阜城北。阙下孤儿:即宋神宗元丰五年(1082)被贬谪黄州的苏轼。

【赏析】此诗是孔祥麟为好友孔祥林而作。首联点出“世家”二字,表明孔氏家族自古以来就以高风亮节闻名天下;“道德流传福泽深”,则进一步赞颂了孔氏家族世代相传的道德风范和丰厚的文化积淀。颔联写孔祥林年事已高,每日扶杖步行,在庭院内漫步;闲暇时,他喜欢坐在书斋中,欣赏着杏坛旁的花木,沉浸在知识的海洋里。颈联描绘了孔祥林故居的景色:花团锦簇、香气四溢,如同雨后春笋般生机勃勃;而孔祥林却因遭贬谪而在京城感到孤独无助,泪水沾湿了衣襟。尾联则表达了诗人对孔祥林的深深怀念之情:我们曾经亲密无间地交过手臂,如今只能寄情于哀吟之中,为他祈祷平安。全诗语言简练明快,情感真挚深沉,充分展现了作者对朋友的关心和对友情的珍视。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。