幽栖已出喧嚣外,老疾偏怜见在身。
万里交游空对月,半生风雨不知春。
当年玉署曾分直,今日乌纱独制巾。
共道同时六学士,香山居士一闲人。
下面是这首诗的逐句释义与译文,以及必要的关键词注释:
- 幽栖已出喧嚣外:隐居的生活已经远离了尘世的喧嚣。
- 老疾偏怜见在身:年迈多病,偏爱眼前的自己。
- 万里交游空对月:尽管有万里之遥的交游,却只能对着月光独自感慨。
- 半生风雨不知春:半生的岁月中经历风雨,却不知道春天的到来。
- 当年玉署曾分直:当年在玉署任职时,曾共同承担过重任。
- 今日乌纱独制巾:如今只剩下乌纱帽,独自制作着头巾。
- 共道同时六学士:大家提到我们都是同时代、六位学士之一。
- 香山居士一闲人:我自称为香山居士,是个悠闲的人。
鉴赏
这首诗表达了诗人对隐居生活的向往和对世事的无奈。首联“幽栖已出喧嚣外,老疾偏怜见在身”描绘了诗人选择隐居生活的决心,即使身处喧嚣之中,仍选择远离尘世的纷扰。颔联“万里交游空对月,半生风雨不知春”则表达了诗人虽有远交但无法共享欢乐,只能在孤独中度过半生的无奈。颈联“当年玉署曾分直,今日乌纱独制巾”反映了诗人从过去的辉煌到如今的落寞,感叹命运的无常。尾联“共道同时六学士,香山居士一闲人”表明诗人虽然曾是同辈中的佼佼者,但如今的他只配做一个悠闲的居士。整体上,这首诗展现了一种超脱世俗、淡泊名利的境界。
通过对这首诗的逐句解读与注释,不仅能够更好地理解其字面意义,更能够深入体会诗人所表达的情感和思想。