昔在少年场,终夜歌呼喧。
相将酩酊去,月落城西偏。
风流云散后,酒垆邈河山。
君家素爱客,朝往常暮还。
良酝倘可分,独酌当晤言。
和饮酒二十首
初夏天气微热,不想喝酒。龚仲和邀请我到园中观赏新绿的树木。我藏名酒,心情很高兴,第二天便写了几首诗来回应他。后来他要求我写一篇《独酌会雨窗》的文章,我欣然应允。
注释:
- 和饮酒:和,应和。饮酒,指饮酒作诗。
- 微热:天气稍热,不是非常炎热。
- 不欲饮:不想喝。
- 偶:偶然。
- 龚仲和:人名,名字未详。
- 邀看园中新绿出所藏名酒:邀请我去看院子里新长出的嫩绿植物,并取出珍藏的美酒。
- 意甚乐之:很乐意地同意他的邀请。
- 次日:第二天。
- 捉笔和渊明先生:拿起笔来和陶渊明(陶潜)先生一起饮酒。渊明先生,指陶渊明。
- 饮酒诗数篇:写了几首与饮酒相关的诗。
- 索一樽:索要一个酒杯。
- 独酌:独自一个人喝酒。
- 会雨窗无事:恰逢下雨,没有什么事情要做。
- 遂尽和其韵:于是都和这首诗的韵脚押上韵。
译文:
在少年时期,我常常通宵唱歌喊叫,喧嚣声不断。
我们一起去喝醉,月亮已经落山,城西偏斜。
风流云散后,我独自一人站在高高的河山上。
你家门常喜欢招待客人,早晨晚上都是如此。
如果你愿意,我可以分给你一些美酒,我们可以一起喝酒聊天。
赏析:
这首诗描绘了诗人在夏天的一个下午,与朋友一同饮酒的情景。诗中充满了对自然美景的赞美和对人生哲理的思考。诗人以清新自然的笔触,展现了春天的气息和夏日的热烈,同时通过对友情的抒发,表达了对生活的态度和对自然的热爱。整首诗既有生活的真实感,又有艺术的美感,是一首典型的山水田园诗作。