无媒幽径迥,笑语领东风。
远烧搀新绿,寒花动小红。
野情藜杖底,诗句酒杯中。
一路春相候,何人识化工。
独往
无媒幽径迥,笑语领东风。
远烧搀新绿,寒花动小红。
野情藜杖底,诗句酒杯中。
一路春相候,何人识化工。
译文:
独自漫步在这无人的幽径,笑声引领着东风。
远处的火光点缀着新生的绿色,寒花在微风中摇曳,仿佛害羞地颤动着红晕。
野性的情感寄托在藜杖下,诗句与美酒相伴。
一路上春意盎然,等待着谁来欣赏这如诗的美景?
注释:
- 独往: 独自行走,没有伴侣或陪伴。
- 无媒: 没有媒介或者没有邀请。
- 幽径迥: 深深的小道,曲折而幽静。
- 笑语领东风: 用笑声和说话声引导着春风。
- 远烧: 远处的火焰。
- 搀新绿: 点缀着新的绿色。
- 寒花: 寒冷中的花朵。
- 动小红: 在微风中轻轻地摇动。
- 野情: 野外的情怀。
- 藜杖: 一种古代文人常用的手杖,常用于行走、写作等。
- 诗句: 诗词歌赋。
- 酒杯: 指酒壶。
- 一路: 整个旅程。
- 春相候: 春天里等待春天的到来。
- 何人: 谁。
- 识: 了解,认识。
- 化工: 自然的造化,这里指大自然。
赏析:
这首诗描绘了诗人独自行走的情景,展现了诗人对自然美的热爱和对生活的感悟。诗人以独行的方式展现了他对自然的热爱和追求,表达了他对生活的理解和感悟。通过这首诗,我们可以感受到诗人对自然的敬畏之情和对美好生活的向往。